D7net
Home
Console
Upload
information
Create File
Create Folder
About
Tools
:
/
home
/
sadaunjx
/
darpress.com
/
new
/
wp-content
/
languages
/
plugins
/
Filename :
all-in-one-seo-pack-ar.po
back
Copy
# Translation of Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) in Arabic # This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-11-25 06:21:41+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: ar\n" "Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release)\n" #: languages/aioseo-pro.php:7159 msgid "Size" msgstr "الحجم" #: languages/aioseo-pro.php:5691 msgid "Pattern" msgstr "النمط" #: languages/aioseo-pro.php:4860 msgid "Minimum Age" msgstr "العمر الأدنى" #: languages/aioseo-pro.php:4833 msgid "Maximum Age" msgstr "العمر الأقصى" #: languages/aioseo-pro.php:6918 msgid "Shipping Destinations" msgstr "وجهات الشحن" #: languages/aioseo-pro.php:6915 msgid "Shipping Destination" msgstr "وجهة الشحن" #: languages/aioseo-pro.php:7314 msgid "States" msgstr "الدول" #: languages/aioseo-pro.php:5972 msgid "Press enter to create a state" msgstr "إضغط على مفتاح الإدخال لإنشاء دولة" #: languages/aioseo-lite.php:629 languages/aioseo-pro.php:887 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 msgid "Alternate Website Name" msgstr "اسم بديل للموقع" #: languages/aioseo-pro.php:7327 msgid "Step" msgstr "الخطوة" #: languages/aioseo-pro.php:7335 msgid "Steps" msgstr "الخطوات" #: languages/aioseo-pro.php:5542 msgid "Other" msgstr "آخر" #: languages/aioseo-lite.php:6345 languages/aioseo-pro.php:9168 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 msgid "Website Name" msgstr "اسم الموقع" #. Translators: 1 - The plural name of the content type (e.g. "Posts" or #. "Categories"). #: languages/aioseo-lite.php:6666 languages/aioseo-pro.php:9641 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.2098c094.js:1 msgid "Your %1$s will be noindexed and excluded from the sitemap so that search engines ignore them. You can still control how their page title looks like below." msgstr "لن يتم فهرسة الـ%1$s وسيتم استبعادها من خريطة sitemap بحيث تتجاهلها محركات البحث. لا يزال بإمكانك التحكم في كيف يبدو عنوان صفحتهم أدناه." #: languages/aioseo-lite.php:3387 languages/aioseo-pro.php:4846 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.4c2b188f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.2098c094.js:1 msgid "Meta Description" msgstr "وصف تعريفي" #: languages/aioseo-lite.php:3504 languages/aioseo-pro.php:5050 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.de2c0e2f.js:1 msgid "Needs improvement" msgstr "يحتاج إلى تحسين" #: languages/aioseo-lite.php:6427 languages/aioseo-pro.php:9268 #: dist/Lite/assets/js/Overview.118e93ea.js:1 msgid "Without a Focus Keyphrase" msgstr "من غير عبارة مفتاحية رئيسة" #. Translators: 1 - The post type plural name. #: languages/aioseo-lite.php:5788 languages/aioseo-pro.php:8402 #: dist/Lite/assets/js/Overview.118e93ea.js:1 msgid "Total %1$s" msgstr "إجمالي الـ%1$s" #: languages/aioseo-lite.php:3799 languages/aioseo-pro.php:5401 #: dist/Lite/assets/js/Overview.118e93ea.js:1 msgid "Okay" msgstr "لا بأس" #: languages/aioseo-lite.php:3329 languages/aioseo-pro.php:4771 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Manage existing links, get relevant suggestions for adding internal links to older content, discover orphaned posts and more." msgstr "إدارة الروابط الحالية، الحصول على الاقتراحات ذات الصلة لإضافة روابط داخلية إلى المحتوى الأقدم، واكتشاف المنشورات اليتيمة والمزيد." #: languages/aioseo-lite.php:1408 languages/aioseo-pro.php:2016 msgid "Conversion Tools" msgstr "أدوات التحويل" #: languages/aioseo-lite.php:1842 languages/aioseo-pro.php:2683 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Easily create and manage redirects for your broken links to avoid confusing search engines and users, as well as losing valuable backlinks." msgstr "قم بإنشاء وإدارة إعادة التوجيه بسهولة لروابطك المكسورة لتجنب إرباك محركات البحث والمستخدمين، بالإضافة إلى فقدان الروابط الخلفية القيمة." #. Translators: 1 - The plugin shortname ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:171 languages/aioseo-pro.php:187 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "%1$s Overview" msgstr "نظرة عامة على %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:1178 languages/aioseo-pro.php:1746 #: dist/Lite/assets/js/Overview.118e93ea.js:1 msgid "Choose a Post Type" msgstr "اختيار نوع المحتوى" #: languages/aioseo-lite.php:959 languages/aioseo-pro.php:1418 #: dist/Lite/assets/js/Overview.118e93ea.js:1 msgid "Below are the SEO scores of your published posts. Take some time to improve your SEO score to help increase your rankings." msgstr "فيما يلي درجات ت.م.ب لمنشوراتك المنشورة. خذ بعض الوقت لتحسين درجة ت.م.ب الخاصة بك للمساعدة في زيادة ترتيبك في نتائج البحث." #: languages/aioseo-lite.php:457 languages/aioseo-pro.php:646 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.689c5eee.js:1 msgid "Additional Profiles" msgstr "ملفات تعريف إضافية" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Dashboard.php:45 msgid "%s Setup" msgstr "إعداد %s" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Dashboard.php:65 msgid "%s Overview" msgstr "نظرة عامة على %s" #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:180 msgid "View supported browsers" msgstr "عرض المتصفحات (المستعرضات) المدعومة" #. Translators: 1 - "AIOSEO". #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:173 msgid "You are using a browser which is no longer supported by %1$s. Please update or use another browser in order to access the plugin settings." msgstr "أنت تستخدم متصفحًا (مستعرض) لم يعد مدعومًا بنسبة %1$s. يرجى تحديث أو استخدام متصفح آخر من أجل الوصول إلى إعدادات الإضافة." #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:162 msgid "Resolve This Issue" msgstr "حل هذه المشكلة" #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:134 msgid "Ooops! It Appears JavaScript Didn’t Load" msgstr "عذرا! يبدو أن لغة جافا سكريبت لم يتم تحميلها" #. Translators: 1 - The sitemap name, 2 - The current page. #: app/Common/Sitemap/Xsl.php:64 msgid "%1$s Sitemap %2$s" msgstr "%1$s خريطة الموقع %2$s" #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:167 msgid "Your browser version is not supported" msgstr "نسخة متصفحك ليست مدعومة" #. Translators: 1 - "AIOSEO". #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:154 msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the %1$s support team." msgstr "انسخ رسالة الخطأ أعلاه وقم بلصقها في رسالة إلى فريق دعم %1$s." #. Translators: 1 - Line break HTML tag, 2 - "AIOSEO". #: app/Common/Views/admin/settings-page.php:140 msgid "There seems to be an issue running JavaScript on your website. %1$s%2$s is built with JavaScript to give you the best experience possible." msgstr "يبدو أن هناك مشكلة في تشغيل جافا سكربت على موقع الويب الخاص بك. %1$s%2$s مبني بواسطة لغة جافا سكربت لمنحك أفضل تجربة ممكنة." #: app/Common/Admin/Admin.php:310 msgid "Insert/edit link" msgstr "إدارج أو تحرير رابط" #: app/Common/Admin/Admin.php:316 msgid "Link selected." msgstr "تم تحديد الرابط." #. Translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: app/Common/Admin/Admin.php:325 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:794 msgid "profit" msgstr "الربح" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:739 msgid "horrific" msgstr "مروع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:850 msgid "six-figure" msgstr "ستة أرقام" #: app/Common/Standalone/PageBuilders/Elementor.php:91 msgid "AIOSEO" msgstr "AIOSEO" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:428 msgid "terrific" msgstr "استثنائي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:429 msgid "simplified" msgstr "مبسط" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:641 msgid "first" msgstr "أول" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:699 msgid "fire" msgstr "نار" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:440 msgid "profitable" msgstr "مربح" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:754 msgid "fulfill" msgstr "ينجز" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:709 msgid "flush" msgstr "تدفق" #: languages/aioseo-pro.php:8408 dist/Lite/assets/js/Overview.295e0e73.js:1 msgid "Total Links" msgstr "إجمالي الروابط" #: languages/aioseo-pro.php:8405 dist/Lite/assets/js/Overview.295e0e73.js:1 msgid "Total External Links" msgstr "إجمالي الروابط الخارجية" #: languages/aioseo-lite.php:3507 languages/aioseo-pro.php:5053 #: dist/Lite/assets/js/Overview.118e93ea.js:1 msgid "Needs Improvement" msgstr "يحتاج إلى تحسين" #: languages/aioseo-lite.php:2509 languages/aioseo-pro.php:3613 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.de2c0e2f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Overview.118e93ea.js:1 msgid "Good" msgstr "جيّد" #: languages/aioseo-lite.php:3604 languages/aioseo-pro.php:5159 msgid "No content yet" msgstr "لا يوجد محتوى بعد" #: app/Common/Admin/Admin.php:190 app/Common/Admin/Admin.php:191 #: languages/aioseo-lite.php:3200 languages/aioseo-pro.php:4546 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 dist/Lite/assets/js/Main.43b1ef8d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.e8af48ab.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.078239fd.js:1 msgid "Link Assistant" msgstr "الرابط المساعد" #: app/Common/Api/Analyze.php:133 msgid "Please enter a valid headline." msgstr "الرجاء إدخال عنوان صالح." #: app/Common/Api/Plugins.php:77 msgid "Plugin update failed. Please check permissions and try again." msgstr "فشل تحديث الإضافة. يرجى التحقق من الأذونات والمحاولة مرة أخرى." #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:49 msgid "sitemap" msgstr "خريطة الموقع" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:30 msgid "High" msgstr "مرتفع" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:29 msgid "Medium" msgstr "متوسط" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:28 msgid "Low" msgstr "منخفض" #. Translators: 1 - The generated date, 2 - The generated time. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:60 msgid "and was generated on %1$s at %2$s" msgstr "وتم توليده في %1$s الساعة %2$s" #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:48 msgid "Didn't expect to see this? Make sure your sitemap is enabled and your content is set to be indexed. %1$sLearn More →%2$s" msgstr "لم أتوقع رؤية هذا؟ تأكد من تمكين خريطة الموقع الخاصة بك وأنه تم تعيين المحتوى الخاص بك على فهرسة. %1$s اطلع على المزيد %2$s" #. Translators: 1 - The amount of errors. #: languages/aioseo-lite.php:55 languages/aioseo-pro.php:74 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "%1$s Error" msgid_plural "%1$s Errors" msgstr[0] "%1$s خطأ" msgstr[1] "خطأ واحد" msgstr[2] "خطأن" msgstr[3] "%1$s أخطاء" msgstr[4] "%1$s خطأ" msgstr[5] "%1$s خطأ" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:32 msgid "Whoops!" msgstr "معذرة!" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/styles.php:103 msgid "Back" msgstr "رجوع" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:278 languages/aioseo-pro.php:4065 msgid "Images" msgstr "الصور" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:103 msgid "URL Count" msgstr "عدد عناوين URL" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:41 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:91 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:256 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:442 msgid "Sitemap Index" msgstr "فهرس خريطة الموقع" #. Translators: 1 - The "start-end" pagination results, 2 - Total items. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/pagination.php:42 msgid "Showing %1$s of %2$s" msgstr "يعرض %1$s من %2$s" #: app/Common/Sitemap/Xsl.php:38 msgid "Post Archive" msgstr "أرشيف المقالات" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:39 msgid "Configure Sitemap" msgstr "تكوين خارطة الموقع" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:37 msgid "Back to Homepage" msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:34 msgid "There are no posts here" msgstr "لا يوجد مقالات هنا." #: app/Common/Options/Options.php:566 msgid "404 - Page Not Found" msgstr "404 - الصفحة غير موجودة" #: app/Common/Options/Options.php:565 msgid "Search Results for" msgstr "نتائج البحث عن" #: languages/aioseo-lite.php:658 languages/aioseo-pro.php:936 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "An error occurred while fetching keyphrases. Please try again later." msgstr "حدث خطأ أثناء جلب عبارات مفتاحية. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق." #: languages/aioseo-lite.php:4847 languages/aioseo-pro.php:6982 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 msgid "Show label" msgstr "عرض التسمية" #: languages/aioseo-lite.php:3358 languages/aioseo-pro.php:4805 #: dist/Lite/assets/js/Maps.b16036f8.js:1 msgid "Map Preview" msgstr "معاينة الخريطة" #: languages/aioseo-lite.php:4835 languages/aioseo-pro.php:6970 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 msgid "Show icon" msgstr "عَرض الأيقونة" #: languages/aioseo-lite.php:1503 languages/aioseo-pro.php:2153 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 msgid "Custom Marker" msgstr "علامة مخصصة" #: languages/aioseo-lite.php:6598 languages/aioseo-pro.php:9547 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "You have exceeded the limit for requests. Please try again later." msgstr "لقد تجاوزت الحد للطلبات. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق." #: languages/aioseo-lite.php:2566 languages/aioseo-pro.php:3677 #: dist/Lite/assets/js/Maps.b16036f8.js:1 msgid "Google Reviews" msgstr "تقيمات Google " #: languages/aioseo-pro.php:2570 msgid "Display Map" msgstr "عَرض الخريطة" #: languages/aioseo-lite.php:4885 languages/aioseo-pro.php:7104 #: dist/Lite/assets/js/Maps.b16036f8.js:1 msgid "Show your location to your visitors using an interactive Google Map. Create multiple maps for use with multiple locations." msgstr "إظهار موقعك الجغرافي لزوارك باستخدام خرائط Google التفاعلية. إنشاء خرائط متعددة للاستخدام مع مواقع جغرافية متعددة." #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:3265 languages/aioseo-pro.php:4651 #: dist/Lite/assets/js/Maps.b16036f8.js:1 msgid "Local SEO Maps are only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "خرائط تحسين محركات البحث المحلية متاحة فقط للمستخدمين المرخصين %1$s %2$s." #: languages/aioseo-lite.php:1817 languages/aioseo-pro.php:2648 #: dist/Lite/assets/js/Maps.b16036f8.js:1 msgid "Driving Directions" msgstr "اتجاهات القيادة" #: languages/aioseo-lite.php:2563 languages/aioseo-pro.php:3674 #: dist/Lite/assets/js/Maps.b16036f8.js:1 msgid "Google Places Support" msgstr "يدعم Google Places" #: languages/aioseo-lite.php:3607 languages/aioseo-pro.php:5162 #: dist/Lite/assets/publish-panel.e939846e.js:1 msgid "No focus keyphrase!" msgstr "لا توجد عبارة مفتاحية رئيسة!" #: languages/aioseo-lite.php:2560 languages/aioseo-pro.php:3671 #: dist/Lite/assets/js/Maps.b16036f8.js:1 msgid "Google Maps API Key" msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات لخرائط Google " #: languages/aioseo-pro.php:3665 msgid "Google Maps" msgstr "خرائط Google" #: languages/aioseo-lite.php:3352 languages/aioseo-pro.php:4798 #: dist/Lite/assets/post-settings.8b1c6526.js:1 msgid "Map" msgstr "الخريطة" #: languages/aioseo-lite.php:3362 languages/aioseo-pro.php:4812 #: dist/Lite/assets/post-settings.8b1c6526.js:1 msgid "Maps" msgstr "الخرائط" #: languages/aioseo-lite.php:2529 languages/aioseo-pro.php:3633 #: dist/Lite/assets/publish-panel.e939846e.js:1 msgid "Good!" msgstr "جيّد!" #: languages/aioseo-lite.php:984 languages/aioseo-pro.php:1458 #: dist/Lite/assets/publish-panel.e939846e.js:1 msgid "Blocked!" msgstr "محظور!" #: app/Common/Api/Tools.php:216 msgid ".htaccess file is empty." msgstr "ملف الـ .htaccess فارغ." #. Translators: 1 - How many errors were found. #: languages/aioseo-lite.php:59 languages/aioseo-pro.php:78 #: dist/Lite/assets/publish-panel.e939846e.js:1 msgid "%1$s error found!" msgid_plural "%1$s errors found!" msgstr[0] "تم العثور على %1$s خطأ!" msgstr[1] "تم العثور على خطأ واحد!" msgstr[2] "تم العثور على خطأين!" msgstr[3] "تم العثور على %1$s أخطاء!" msgstr[4] "تم العثور على %1$s خطأ!" msgstr[5] "تم العثور على %1$s خطأ!" #: languages/aioseo-lite.php:6777 languages/aioseo-pro.php:9790 #: dist/Lite/assets/publish-panel.e939846e.js:1 msgid "Your post needs improvement!" msgstr "منشورك يحتاج إلى تحسين!" #: languages/aioseo-lite.php:5746 languages/aioseo-pro.php:8354 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 msgid "To view the new sitemap, first save changes." msgstr "لعرض خريطة الموقع الجديدة، احفظ التغييرات أولاً." #: languages/aioseo-lite.php:5749 languages/aioseo-pro.php:8357 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 msgid "To view the sitemap, enter a URL and save changes." msgstr "لعرض خريطة الموقع، أدخل عنوان URL واحفظ التغييرات." #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:198 languages/aioseo-lite.php:4245 #: languages/aioseo-pro.php:6065 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 msgid "Publication Date" msgstr "تاريخ النشر" #: languages/aioseo-lite.php:2720 languages/aioseo-pro.php:3872 #: dist/Lite/assets/js/Category.cd401452.js:1 msgid "Home Page Meta Description" msgstr "الوصف التعريفي للصفحة الرئيسية" #: languages/aioseo-lite.php:2769 languages/aioseo-pro.php:3927 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 msgid "HTML Sitemap Settings" msgstr "إعدادات خريطة موقع الـ HTML" #: languages/aioseo-lite.php:6518 languages/aioseo-pro.php:9393 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32b20c1b.js:1 msgid "Yes, I want to delete this backup" msgstr "نعم، أريد حذف هذه النسخة الاحتياطية" #: languages/aioseo-lite.php:790 languages/aioseo-pro.php:1167 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32b20c1b.js:1 msgid "Are you sure you want to restore this backup?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد استعادة هذه النسخة الاحتياطية؟" #: languages/aioseo-lite.php:6521 languages/aioseo-pro.php:9429 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32b20c1b.js:1 msgid "Yes, I want to restore this backup" msgstr "نعم، أريد استعادة هذا النسخة الاحتياطية" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:143 #: languages/aioseo-lite.php:1684 languages/aioseo-pro.php:2430 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 msgid "Descending" msgstr "تنازلي" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:142 #: languages/aioseo-lite.php:820 languages/aioseo-pro.php:1206 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 msgid "Ascending" msgstr "تصاعدي" #: languages/aioseo-lite.php:6605 languages/aioseo-pro.php:9554 #: dist/Lite/assets/notifications.bde81d0b.js:1 msgid "You have new notifications!" msgstr "لديك إشعارات جديدة!" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:52 #: languages/aioseo-lite.php:4853 languages/aioseo-pro.php:6988 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 msgid "Show Labels" msgstr "عرض التسميات" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:130 #: languages/aioseo-lite.php:615 languages/aioseo-pro.php:871 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 msgid "Alphabetical" msgstr "أبجدي" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:127 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:112 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:318 languages/aioseo-lite.php:3135 #: languages/aioseo-pro.php:4451 dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 msgid "Last Updated" msgstr "آخر تحديث" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:120 #: languages/aioseo-lite.php:4993 languages/aioseo-pro.php:7267 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 msgid "Sort Order" msgstr "ترتيب الفرز" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:68 #: languages/aioseo-lite.php:4867 languages/aioseo-pro.php:7083 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 msgid "Show Publication Date" msgstr "عرض تاريخ النشر" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:36 #: languages/aioseo-lite.php:1304 languages/aioseo-pro.php:1903 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 msgid "Compact Archives" msgstr "الأرشيفات المدمجة" #: app/Common/Sitemap/Html/Sitemap.php:127 msgid "Sitemap" msgstr "خريطة الموقع" #: app/Common/Views/sitemap/html/compact-archive.php:12 msgid "No date archives could be found." msgstr "تعذر العثور على أرشيفات التاريخ." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:56 msgid "%1$s - HTML Sitemap" msgstr "%1$s - HTML خريطة الموقع" #. Translators: The short plugin name ("AIOSEO"). #: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:49 msgid "%1$s HTML sitemap widget." msgstr "%1$s HTML ودجة خريطة الموقع." #: app/Common/Sitemap/Html/Frontend.php:174 msgid "No posts/terms could be found." msgstr "لم يتم العثور على مقالات/اصطلاحات (عناصر فئات)." #. Translators: 1 - Opening HTML strong tag, 2 - The short plugin name #. ("AIOSEO"), 3 - "Pro", 4 - Closing HTML strong tag. #: app/Common/Utils/Addons.php:122 msgid "The following addons cannot be used, because they require %1$s%2$s %3$s%4$s to work:" msgstr "لا يمكن استخدام الإضافات التالية، لأنها تتطلب %1$s%2$s %3$s%4$s للعمل:" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:172 msgid "Enter a comma-separated list of term IDs." msgstr "أدخل قائمة مفصولة بفاصلة من معرفات المصطلحات." #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:158 msgid "Enter a comma-separated list of post IDs." msgstr "أدخل قائمة مفصولة بفاصلة من معرفات المقالات." #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:139 #: languages/aioseo-lite.php:4989 languages/aioseo-pro.php:7263 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 msgid "Sort Direction" msgstr "اتجاه الفرز" #: languages/aioseo-pro.php:6354 msgid "Remove www from domain" msgstr "إزالة www من اسم النطاق" #: languages/aioseo-lite.php:4640 languages/aioseo-pro.php:6728 #: dist/Lite/assets/js/Index.ddc421f3.js:1 msgid "Select Roles" msgstr "حدد دور المستخدم" #: languages/aioseo-lite.php:4660 languages/aioseo-pro.php:6748 #: dist/Lite/assets/js/Index.ddc421f3.js:1 msgid "Select Status" msgstr "اختر الحالة" #: languages/aioseo-lite.php:3092 languages/aioseo-pro.php:4394 #: dist/Lite/assets/js/Index.ddc421f3.js:1 msgid "Key" msgstr "المفتاح" #: languages/aioseo-lite.php:4637 languages/aioseo-pro.php:6725 #: dist/Lite/assets/js/Index.ddc421f3.js:1 msgid "Select a Value or Add a New One" msgstr "تحديد قيمة أو إضافة واحدة جديدة" #: languages/aioseo-lite.php:406 languages/aioseo-pro.php:558 #: dist/Lite/assets/js/Index.ddc421f3.js:1 msgid "Add Custom Rule" msgstr "إضافة قاعدة مخصصة" #: languages/aioseo-lite.php:2679 languages/aioseo-pro.php:3816 #: dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 msgid "Help us improve" msgstr "ساعدنا على تحسين الخدمة" #: languages/aioseo-lite.php:5181 languages/aioseo-pro.php:7524 #: dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 msgid "That's Awesome!" msgstr "هذا رائع!" #: languages/aioseo-lite.php:6515 languages/aioseo-pro.php:9363 #: dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 msgid "Yes, I love it!" msgstr "نعم أحبه!" #. Translators: 1 - Learn more link. #: languages/aioseo-pro.php:9071 msgid "We cannot detect your web server. Server redirects are disabled. %1$s" msgstr "لا يمكننا اكتشاف خادوم الويب الخاص بك. إعادة توجيهات الخادوم معطلة. %1$s" #: languages/aioseo-pro.php:2121 msgid "Custom" msgstr "مُخصَّص" #: languages/aioseo-pro.php:6187 msgid "redirect" msgstr "إعادة التوجيه" #: languages/aioseo-pro.php:7120 msgid "site" msgstr "الموقع" #: languages/aioseo-pro.php:7123 msgid "Site" msgstr "الموقع" #: languages/aioseo-pro.php:6712 msgid "Select a header" msgstr "حدد ترويسة" #: languages/aioseo-pro.php:567 msgid "Add headers by clicking in the options below." msgstr "إضافة ترويسات عن طريق النقر في الخيارات أدناه." #: languages/aioseo-pro.php:555 msgid "Add CORS Presets" msgstr "إضافة إعدادات مسبقة لـ اشتراك المصادر في الموارد CORS" #: languages/aioseo-pro.php:613 msgid "Add Security Presets" msgstr "إضافة الإعدادات المسبقة الأمنية" #: languages/aioseo-pro.php:564 msgid "Add Header" msgstr "إضافة ترويسة" #: languages/aioseo-lite.php:6169 languages/aioseo-pro.php:8957 #: dist/Lite/assets/js/Index.ddc421f3.js:1 msgid "Value" msgstr "القيمة" #: languages/aioseo-pro.php:3753 msgid "Header" msgstr "الترويسة" #: languages/aioseo-pro.php:4668 msgid "Location" msgstr "المكان" #: languages/aioseo-pro.php:3936 msgid "HTTP Headers" msgstr "ترويسات HTTP " #: languages/aioseo-pro.php:9762 msgid "Your new site address" msgstr "عنوان موقعك الجديد" #: languages/aioseo-pro.php:9765 msgid "Your old site address" msgstr "عنوان موقعك القديم" #: languages/aioseo-lite.php:3172 languages/aioseo-pro.php:4519 msgid "Libraries" msgstr "المكاتب" #: languages/aioseo-lite.php:2183 languages/aioseo-pro.php:3233 msgid "Feeds" msgstr "الموجزات" #: languages/aioseo-lite.php:3430 languages/aioseo-pro.php:4912 msgid "Mobile" msgstr "الجوال" #: languages/aioseo-lite.php:3268 languages/aioseo-pro.php:4657 msgid "Locale" msgstr "اللغة" #: languages/aioseo-lite.php:6452 languages/aioseo-pro.php:9290 msgid "WordPress Filter" msgstr "فلتر وورديريس" #: languages/aioseo-lite.php:2772 languages/aioseo-pro.php:3933 msgid "HTTP Header" msgstr "ترويسة HTTP " #: languages/aioseo-lite.php:3024 languages/aioseo-pro.php:4310 msgid "IP" msgstr "عنوان IP" #: languages/aioseo-lite.php:1414 languages/aioseo-pro.php:2028 msgid "Cookie" msgstr " الكعكات" #: languages/aioseo-lite.php:6458 languages/aioseo-pro.php:9296 msgid "WordPress User Roles" msgstr "أدور مستخدمي ووردبريس" #: languages/aioseo-lite.php:4366 languages/aioseo-pro.php:6269 msgid "Referrer" msgstr "الإحالة" #: languages/aioseo-lite.php:3287 languages/aioseo-pro.php:4714 msgid "Login Status" msgstr "حالة تسجيل الدخول" #: languages/aioseo-lite.php:1430 languages/aioseo-pro.php:2054 msgid "CORS" msgstr "اشتراك المصادر في الموارد " #: languages/aioseo-lite.php:2329 languages/aioseo-pro.php:3418 msgid "Full Site Redirect" msgstr "إعادة توجيه الموقع بأكمله" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:654 msgid "social" msgstr "الإجتماعية" #: languages/aioseo-pro.php:1986 msgid "Content" msgstr "المحتوى" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:507 msgid "excellent" msgstr "ممتاز" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:468 msgid "security" msgstr "الأمن" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:947 msgid "you see" msgstr "أترى" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:946 msgid "tired" msgstr "متعب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:948 msgid "surprisingly" msgstr "مدهش" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:949 msgid "to be" msgstr "يكون" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:950 msgid "vaporize" msgstr "تبخر" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:934 msgid "worry" msgstr "قلق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:935 msgid "sure" msgstr "واثق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:936 msgid "this is" msgstr "هذا هو" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:937 msgid "wounded" msgstr "مجروح" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:930 msgid "unusually" msgstr "بشكل غير معتاد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:891 msgid "unauthorized" msgstr "غير مصرح به" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:706 msgid "happy" msgstr "سعيد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:702 msgid "had enough" msgstr "ضاق ذراعاً" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:700 msgid "hack" msgstr "هزيل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:695 msgid "dollar" msgstr "دولار" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:622 msgid "little" msgstr "قليل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:620 msgid "want" msgstr "يريد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:618 msgid "life" msgstr "حياة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:617 msgid "best" msgstr "أفضل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:616 msgid "video" msgstr "فيديو" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:615 msgid "old" msgstr "قديم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:614 msgid "know" msgstr "يعرف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:613 msgid "being" msgstr "يكون" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:612 msgid "valentines" msgstr "أعياد الحب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:610 msgid "its" msgstr "إنه" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:608 msgid "time" msgstr "وقت" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:606 msgid "here" msgstr "هنا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:605 msgid "baby" msgstr "طفل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:604 msgid "think" msgstr "يفكر" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:602 msgid "heart" msgstr "قلب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:601 msgid "awesome" msgstr "مهيب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:600 msgid "thing" msgstr "شيء" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:599 msgid "need" msgstr "يحتاج" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:598 msgid "happened" msgstr "حدث" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:597 msgid "actually" msgstr "في الواقع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:584 msgid "there" msgstr "هناك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:582 msgid "their" msgstr "هم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:580 msgid "the" msgstr "ال" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:579 msgid "with" msgstr "مع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:578 msgid "that" msgstr "ذلك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:576 msgid "so" msgstr "لذلك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:575 msgid "why" msgstr "لماذا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:574 msgid "sould" msgstr "سندات" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:573 msgid "who" msgstr "مَن" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:570 msgid "re" msgstr "يعيد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:568 msgid "on" msgstr "مفعّل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:567 msgid "was" msgstr "كان" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:565 msgid "up" msgstr "فوق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:564 msgid "not" msgstr "ليس" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:563 msgid "to" msgstr "إلى" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:562 msgid "no" msgstr "لا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:561 msgid "this" msgstr "هذا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:559 msgid "things" msgstr "شيء" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:558 msgid "most" msgstr "أغلب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:556 msgid "me" msgstr "أنا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:555 msgid "these" msgstr "هؤلاء" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:554 msgid "ll" msgstr "اثنان" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:553 msgid "like" msgstr "مثل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:552 msgid "ever" msgstr " أبدا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:551 msgid "just" msgstr "فقط" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:548 msgid "did" msgstr "فعل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:547 msgid "is" msgstr "يكون" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:545 msgid "in" msgstr "في" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:544 msgid "by" msgstr "بواسطة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:543 msgid "if" msgstr "إذ" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:542 msgid "but" msgstr "لكن" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:541 msgid "I" msgstr "أنا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:540 msgid "be" msgstr "يكون" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:537 msgid "his" msgstr "حقه" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:536 msgid "as" msgstr "ك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:535 msgid "her" msgstr "حقها" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:532 msgid "and" msgstr "و" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:530 msgid "an" msgstr " " #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:528 msgid "all" msgstr "كل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:527 msgid "get" msgstr "يحصل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:526 msgid "after" msgstr "بعد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:525 msgid "from" msgstr "من" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:524 msgid "about" msgstr "عن" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:523 msgid "for" msgstr "لأجل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:522 msgid "a" msgstr " " #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:509 msgid "download" msgstr "تنزيل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:508 msgid "delighted" msgstr "مسرور" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:506 msgid "practical" msgstr "عملي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:505 msgid "insider" msgstr "دخيل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:504 msgid "surprise" msgstr "مفاجأة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:503 msgid "sensational" msgstr "حسي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:502 msgid "introducing" msgstr "تقديم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:501 msgid "value" msgstr "قيمة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:500 msgid "weird" msgstr "غريب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:499 msgid "revealing" msgstr "كاشف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:498 msgid "huge gift" msgstr "هدية كبيرة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:497 msgid "strange" msgstr "غريب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:496 msgid "reward" msgstr "جائزة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:494 msgid "announcing" msgstr "تصريح" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:493 msgid "simple" msgstr "بسيط" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:492 msgid "proven" msgstr "مثبت" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:491 msgid "exciting" msgstr "مشوق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:490 msgid "authentic" msgstr "أصلي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:489 msgid "direct" msgstr "مباشر" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:488 msgid "magic" msgstr "سحر" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:487 msgid "amazing" msgstr "مذهل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:486 msgid "fortune" msgstr "حظ" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:485 msgid "easy" msgstr "سهل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:484 msgid "miracle" msgstr "معجزة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:455 msgid "promising" msgstr "واعد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:403 msgid "easily" msgstr "بسهولة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:401 msgid "superior" msgstr "أسمى" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:387 msgid "affordable" msgstr "في متناول اليد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:374 msgid "limited" msgstr "محدود" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:373 msgid "unusual" msgstr "غير اعتيادي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:367 msgid "expert" msgstr "خبير" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:366 msgid "improved" msgstr "محسّن" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:479 msgid "important" msgstr "مهم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:159 msgid "common" msgstr "شائع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:153 msgid "emotion" msgstr "العواطف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:268 msgid "nine" msgstr "تسعة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:267 msgid "eight" msgstr "ثمنية" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:266 msgid "seven" msgstr "سبعة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:265 msgid "six" msgstr "ستة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:264 msgid "five" msgstr "خمسة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:263 msgid "four" msgstr "أربعة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:262 msgid "three" msgstr "ثلاثة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:261 msgid "two" msgstr "اثنان" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:260 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:619 msgid "one" msgstr "واحد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:199 msgid "List" msgstr "قائمة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:193 msgid "How-To" msgstr "كيفية" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:192 msgid "howto" msgstr "كيفية" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:192 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:402 msgid "how to" msgstr "كيفية" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:171 msgid "power" msgstr "قدرة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:165 msgid "uncommon" msgstr "غير شائع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:295 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:322 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:546 msgid "can" msgstr "يستطيع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:294 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:321 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:550 msgid "do" msgstr "يفعل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:293 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:320 msgid "does" msgstr "يفعل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:292 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:319 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:529 msgid "has" msgstr "يمتلك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:291 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:318 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:531 msgid "have" msgstr "أمتلك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:290 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:569 msgid "what" msgstr "ماذا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:289 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:539 msgid "how" msgstr "كيف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:288 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:571 msgid "when" msgstr "عندما" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:287 msgid "where" msgstr "أين" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:274 msgid "thousand" msgstr "ألف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:273 msgid "hundred" msgstr "مئة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:272 msgid "fift" msgstr " " #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:342 msgid "sale" msgstr "البيع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:310 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:581 msgid "you" msgstr "أنت" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:297 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:324 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:577 msgid "will" msgstr "سوف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:296 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:323 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:534 msgid "are" msgstr "يكون" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:311 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:316 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:557 msgid "they" msgstr "هم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:314 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:583 msgid "your" msgstr "خاصتك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:313 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:572 msgid "she" msgstr "هي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:312 #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:533 msgid "he" msgstr "هو" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:940 msgid "you need to know" msgstr "يجب أن تعرف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:939 msgid "thrilled" msgstr "فتن" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:938 msgid "surge" msgstr "اندفاع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:933 msgid "uplifting" msgstr "نهضة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:932 msgid "this is what" msgstr "هذا ما " #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:931 msgid "wondrous" msgstr "عجيب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:923 msgid "stupid" msgstr "غبي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:922 msgid "will make you" msgstr "سنجعلك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:921 msgid "the most" msgstr "أغلب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:920 msgid "stunning" msgstr "مدهش" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:919 msgid "wicked" msgstr "خبيث" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:918 msgid "the ranking of" msgstr "ترتيب ال" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:917 msgid "stuck up" msgstr "عالق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:916 msgid "whopping" msgstr "ضخم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:915 msgid "the best" msgstr "الأفضل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:914 msgid "whip" msgstr "سوط" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:913 msgid "that will" msgstr "التي سوف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:912 msgid "strangle" msgstr "خنق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:911 msgid "when you" msgstr "عندما" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:910 msgid "unexpected" msgstr "غير متوقع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:909 msgid "that will make" msgstr "التي سوف تجعلك" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:893 msgid "temporary fix" msgstr "اصلاح مؤقت" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:892 msgid "spectacular" msgstr "مُذهِل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:890 msgid "teetering" msgstr "يتأرجح" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:889 msgid "warning" msgstr "تحذير" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:888 msgid "soaring" msgstr "يرتفع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:887 msgid "wanton" msgstr "وحشي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:886 msgid "turn the tables" msgstr "يقلب الطاولات" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:885 msgid "tech" msgstr "تقني" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:884 msgid "try before you buy" msgstr "جرب قبل أن تشتي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:837 msgid "silly" msgstr "سخيف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:836 msgid "refugee" msgstr "لاجئ" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:835 msgid "played" msgstr "مشغل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:834 msgid "money" msgstr "مال" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:833 msgid "sick and tired" msgstr "متعب ومرهق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:832 msgid "plague" msgstr "طاعون" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:831 msgid "mistakes" msgstr "أخطاء" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:830 msgid "reclaim" msgstr "استعادة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:829 msgid "pitfall" msgstr "مأزق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:828 msgid "mired" msgstr "غارق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:827 msgid "shellacking" msgstr "قذيفة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:826 msgid "reckoning" msgstr " تصفية حساب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:825 msgid "piranha" msgstr "بيرانا" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:824 msgid "shatter" msgstr "تحطيم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:823 msgid "rave" msgstr "الهذيان" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:822 msgid "minute" msgstr "دقيقة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:821 msgid "shameless" msgstr "وقح" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:820 msgid "mind-blowing" msgstr "العصف الذهني" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:819 msgid "peril" msgstr "موبق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:818 msgid "might look like a" msgstr "قد تبدو مثل " #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:817 msgid "payback" msgstr "تسديد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:816 msgid "meltdown" msgstr "الانهيار" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:815 msgid "seize" msgstr "يستولي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:813 msgid "massive" msgstr "ضخم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:811 msgid "quadruple" msgstr "رباعي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:810 msgid "panic" msgstr "هلع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:809 msgid "marked down" msgstr "وضع علامة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:808 msgid "punish" msgstr "يعاقب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:762 msgid "results" msgstr "النتائج" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:761 msgid "nightmare" msgstr "كابوس" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:760 msgid "like a normal" msgstr "مثل الطبيعي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:759 msgid "gambling" msgstr "المقامرة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:758 msgid "exposed" msgstr "مكشوف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:757 msgid "lies" msgstr "يكذب" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:756 msgid "explode" msgstr "ينفجر" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:755 msgid "lick" msgstr "يلعق" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:753 msgid "illegal" msgstr "غير قانوني" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:752 msgid "frugal" msgstr "مقتصد" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:751 msgid "lawsuit" msgstr "دعوى قضائية" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:750 msgid "hypnotic" msgstr "منوم" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:749 msgid "frightening" msgstr "مخيف" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:748 msgid "fresh on the mind" msgstr "جديد على العقل" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:747 msgid "excited" msgstr "فرح" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:725 msgid "jail" msgstr "سجن" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:724 msgid "hidden" msgstr "مخفي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:723 msgid "forbidden" msgstr "ممنوع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:722 msgid "jackpot" msgstr "الفوز بالجائزة الكبرى" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:720 msgid "for the first time" msgstr "للمرة الأولى" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:719 msgid "embarrass" msgstr "يحرج" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:718 msgid "it looks like a" msgstr "يبدو كأن" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:717 msgid "helpless" msgstr "مغلوب على أمره" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:716 msgid "fooled" msgstr "مخدوع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:726 msgid "empower" msgstr "تمكين" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:730 msgid "forgotten" msgstr "منسي" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:728 msgid "high" msgstr "مرتفع" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:495 msgid "portfolio" msgstr "محفظة أعمال" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:812 msgid "seductively" msgstr "بإغراء" #: languages/aioseo-lite.php:2920 languages/aioseo-pro.php:4147 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Improve your SEO rankings with additional keyphrases." msgstr "طور من ترتيب ت.م.ب مع عبارات مفتاحية إضافية." #. Translators: 1 - "Pro" string, 2 - "Learn more link". #: languages/aioseo-lite.php:3471 languages/aioseo-pro.php:4983 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Multiple Keyphrases is a %1$s feature. %2$s" msgstr "العبارات المفتاحية المتعددة هي ميزة %1$s. %2$s" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:207 msgid "Post Type Name" msgstr "اسم نوع المنشور" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:173 msgid "The 404 error format." msgstr "صيغة خطأ 404." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:143 msgid "The crumb separator." msgstr "فاصل مسار التنقل." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:124 languages/aioseo-lite.php:3108 #: languages/aioseo-pro.php:4413 dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 msgid "Label" msgstr "العنوان" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:125 languages/aioseo-pro.php:7705 msgid "The label." msgstr "التسمية." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:188 msgid "The day." msgstr "اليوم." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:183 msgid "The month." msgstr "الشهر." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:178 msgid "The year." msgstr "السنة." #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:168 msgid "The search result format." msgstr "صيغة نتائج البحث" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:167 msgid "Search result format" msgstr "صيغة نتائج البحث" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:148 msgid "The blog page title." msgstr "عنوان صفحة المدونة." #: languages/aioseo-pro.php:1279 msgid "Author name" msgstr "اسم المؤلف" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:187 languages/aioseo-pro.php:2248 msgid "Day" msgstr "اليوم" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:177 languages/aioseo-pro.php:9340 msgid "Year" msgstr "السنة" #: languages/aioseo-pro.php:6602 msgid "Search Archives" msgstr "أرشيفات البحث" #: languages/aioseo-pro.php:5902 msgid "Post Type Archives" msgstr "أرشيفات نوع المحتوى" #: app/Common/Admin/Admin.php:638 languages/aioseo-lite.php:4343 #: languages/aioseo-pro.php:6238 dist/Lite/assets/js/Main.43b1ef8d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Redirection Manager" msgstr "مدير إعادة التوجيه" #: languages/aioseo-pro.php:6191 msgid "Redirect" msgstr "إعادة التوجيه" #: languages/aioseo-pro.php:591 msgid "Add New Redirections" msgstr "إضافة علميات إعادة توجيه جديدة" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:538 languages/aioseo-pro.php:1212 msgid "at" msgstr "في" #: languages/aioseo-pro.php:840 msgid "All Redirects" msgstr "جميع عمليات إعادة التوجيه" #: languages/aioseo-lite.php:3931 languages/aioseo-pro.php:5584 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.dba9839b.js:1 msgid "Our Redirection Manager allows you to easily create and manage redirects for your broken links to avoid confusing search engines and users, as well as losing valuable backlinks. It even automatically sends users and search engines from your old URLs to your new ones." msgstr "يتيح لك مدير إعادة التوجيه الخاص بنا إنشاء وإدارة عمليات إعادة التوجيه للروابط المعطلة لتجنب إرباك محركات البحث والمستخدمين ، فضلاً عن فقدان الروابط الخلفية القيمة. حتى أنه يرسل تلقائيًا المستخدمين ومحركات البحث من عناوين URL القديمة إلى عناوين URL الجديدة." #: languages/aioseo-lite.php:6089 languages/aioseo-pro.php:8837 #: dist/Lite/assets/post-settings.8b1c6526.js:1 msgid "Use Defaults" msgstr "استخدام الإعدادات الافتراضية" #: languages/aioseo-pro.php:4779 msgid "Manage Redirects" msgstr "إدارة إعادة التوجيهات" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro. #: languages/aioseo-lite.php:4354 languages/aioseo-pro.php:6251 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.dba9839b.js:1 msgid "Redirects are only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "علميات إعادة التوجية متوافرة فقط لمستخدمي %1$s %2$s المرخصين." #: languages/aioseo-lite.php:421 languages/aioseo-pro.php:588 #: dist/Lite/assets/js/Redirects.dba9839b.js:1 msgid "Add New Redirection" msgstr "إضافة إعادة توجيه جديدة" #: languages/aioseo-lite.php:4402 languages/aioseo-pro.php:6342 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Remove Keyphrase" msgstr "إزالة العبارة الرئيسية" #: languages/aioseo-lite.php:5743 languages/aioseo-pro.php:8351 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "To use this feature, first add a focus keyphrase." msgstr "لاستخدام هذه الميزة، قم أولا بإضافة عبارة مفتاحية رئيسة." #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:566 #: languages/aioseo-lite.php:3785 languages/aioseo-pro.php:5379 #: dist/Lite/assets/js/Table.19b80c85.js:1 msgid "of" msgstr "من" #: app/Common/Schema/Context.php:233 msgid "Not Found" msgstr "غير موجود" #: app/Common/Main/Updates.php:1130 languages/aioseo-lite.php:1445 #: languages/aioseo-pro.php:2077 dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Course" msgstr "المساق" #: app/Common/Main/Updates.php:1204 languages/aioseo-lite.php:4312 #: languages/aioseo-pro.php:6174 dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Recipe" msgstr "الوصفة" #: app/Common/Utils/Tags.php:347 msgid "The first name of the post author." msgstr "الاسم الأول لمؤلف المقال." #: app/Common/Utils/Tags.php:342 msgid "The display name of the post author." msgstr "الاسم الأول لمؤلف المقال." #: app/init/notices.php:221 msgid "Heads up!" msgstr "انتباه!" #: app/Common/Utils/Tags.php:983 msgid "Sample author biography" msgstr "عينة سيرة المؤلف " #: app/Common/Utils/Tags.php:975 msgid "Sample Archive Title" msgstr "عينة لعنوان الأرشيف" #: app/Common/Utils/Tags.php:958 msgid "Sample taxonomy description" msgstr "عينة وصف الفئة" #: app/Common/Utils/Tags.php:865 msgid "Sample Post" msgstr "عينة للمقال" #: app/Common/Utils/Tags.php:361 msgid "Archive Title" msgstr "عنوان الأرشيف" #: app/Common/Utils/Tags.php:547 msgid "Search Term" msgstr "مصطلح البحث" #: app/Common/Utils/Tags.php:542 msgid "A custom field from the current page/post." msgstr "حقل مخصص من الصفحة / المقال الحالي." #: app/Common/Utils/Tags.php:541 msgid "Custom Field" msgstr "حقل مخصص" #: app/Common/Utils/Tags.php:537 msgid "The tagline for your site, set in the general settings." msgstr "سطر الوصف لموقعك، مضبوط في الإعدادات العامة." #: app/Common/Utils/Tags.php:548 msgid "The term the user is searching for." msgstr "المصطلح الذي يبحث عنه المستخدم." #: app/Common/Utils/Tags.php:868 msgid "Sample Parent" msgstr "مثال على الأب" #: app/Common/Utils/Tags.php:568 msgid "Parent Title" msgstr "العنوان الأصلي" #: app/Common/Utils/Tags.php:552 msgid "Taxonomy Name" msgstr "اسم الفئة" #: app/Common/Utils/Tags.php:846 msgid "Sample caption for media." msgstr "مثال على وصف الوسائط" #: app/Common/Utils/Tags.php:496 msgid "The separator defined in the search appearance settings." msgstr "الفاصل المحدد في إعدادات مظهر البحث." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:441 msgid "%1$s Content" msgstr "محتوى الـ%1$s" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:429 msgid "%1$s Excerpt" msgstr "مقتطف الـ%1$s" #. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy. #: app/Common/Utils/Tags.php:379 msgid "%1$s Description" msgstr "الوصف %1$s" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:119 app/Common/Utils/Tags.php:398 msgid "Permalink" msgstr "الرابط الدائم" #: app/Common/Utils/Tags.php:446 msgid "Archive Date" msgstr "تاريخ الأرشقة" #: app/Common/Utils/Tags.php:408 msgid "Current Date" msgstr "التاريخ الحالي" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:197 app/Common/Utils/Tags.php:403 msgid "Page Number" msgstr "رقم الصفحة" #: app/Common/Utils/Tags.php:413 msgid "Current Day" msgstr "اليوم الحالي" #: app/Common/Utils/Tags.php:423 msgid "Current Year" msgstr "السنة الحالية" #: app/Common/Utils/Tags.php:418 msgid "Current Month" msgstr "الشهر الحالي" #: app/Common/Utils/Tags.php:500 app/Common/Utils/Tags.php:518 msgid "Site Link" msgstr "رابط الموقع" #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:470 msgid "%1$s Year" msgstr "%1$s سنة" #: app/Common/Utils/Tags.php:536 msgid "Tagline" msgstr "سطر الوصف" #: app/Common/Utils/Tags.php:531 msgid "The description for your site." msgstr "وصف الموقع الخاص بك" #: app/Common/Utils/Tags.php:564 msgid "The meta description for the current page/post." msgstr "الوصف التعريفي للمقال/الصفحة الحالية" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:157 app/Common/Utils/Tags.php:346 msgid "Author First Name" msgstr "الاسم الأول للكاتب" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:162 app/Common/Utils/Tags.php:351 msgid "Author Last Name" msgstr "الاسم الأخير للكاتب" #: app/Common/Utils/Tags.php:362 msgid "The title of the current archive." msgstr "عنوان الأرشيف الحالي." #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Utils/Tags.php:367 app/Common/Utils/Tags.php:374 msgid "Current or first category title." msgstr "عنوان التصنيف الحالي أو الأول." #. Translators: 1 - The singular name of the post type. #: app/Common/Utils/Tags.php:435 msgid "%1$s Excerpt Only" msgstr "مقتطف %1$s فقط" #: app/Common/Utils/Tags.php:316 msgid "Media Caption" msgstr "كلمات توضيحية للوسائط" #: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:203 msgid "Attachments" msgstr "المرفقات" #: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:288 msgid "Static sitemap files detected" msgstr "تم اكتشاف ملفات خريطة الموقع الثابتة" #: app/Common/Options/Options.php:564 msgid "Archives for" msgstr "أرشيفات لـ" #: app/Common/Sitemap/Output.php:31 msgid "statically" msgstr "بشكل ثابت" #: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:298 msgid "Delete Static Files" msgstr "حذف الملفات الثابتة" #. Translators: 1 - "statically" or "dynamically", 2 - The date, 3 - The time, #. 4 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Sitemap/Output.php:36 msgid "This sitemap was %1$s generated on %2$s at %3$s by %4$s - the original SEO plugin for WordPress." msgstr "تم إنشاء خريطة الموقع هذه %1$s في %2$s عند %3$s بواسطة %4$s -الإضافة الأصلية لتحسين محركات البحث (ت.م.ب) لـ ووردبريس." #: app/Common/Utils/Tags.php:331 msgid "Author Link (Alt)" msgstr "رابط الكاتب (البديل)" #: app/Common/Utils/Tags.php:311 msgid "Image Alt Tag" msgstr "النص البديل لعلامة الصورة" #: app/Common/Utils/Tags.php:326 msgid "Author Link" msgstr "رابط الكاتب" #: app/Common/Utils/Tags.php:327 msgid "Author archive link (name as text)." msgstr "رابط أرشيف الكاتب (اسم كنص)." #: app/Common/Utils/Tags.php:317 msgid "Caption for the current media file." msgstr "التسمية التوضيحية لملف الوسائط الحالي." #: app/Common/Utils/Tags.php:341 languages/aioseo-pro.php:1282 msgid "Author Name" msgstr "اسم الكاتب" #: app/Common/Utils/Tags.php:337 msgid "The biography of the author." msgstr "سيرة الكاتب." #: app/Common/Utils/Tags.php:336 msgid "Author Biography" msgstr "سيرة الكاتب" #: app/Common/Utils/Tags.php:332 msgid "Author archive link (link as text)." msgstr "رابط أرشيف الكاتب (رابط كنص)." #. Translators: 1 - The phone number. #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:428 msgid "" "We were unable to import the phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup.\n" "\t\t\t\t\tAs it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234." msgstr "رقم الهاتف الذي أدخلته مسبقًا لمخطط علامات «الرسم البياني المعرفي» غير صالح. نظرًا لأنه يلزم تنسيقه دوليًا، يرجى إدخاله (%1$s) مرة أخرى باستخدام رمز البلد، على سبيل المثال +1 (555) 555-1234." #: app/Common/Api/Tools.php:225 msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later." msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة الكتابة إلى ملف htaccess. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق." #: app/Common/Api/Wizard.php:54 msgid "SEO Plugin Import Failed" msgstr "فشل استيراد إضافة السيو" #: app/Common/Api/Wizard.php:58 msgid "Try Again" msgstr "حاول مرّة اخرى" #: app/Common/Api/Wizard.php:55 msgid "Unfortunately, there was an error importing your SEO plugin settings. This could be due to an incompatibility in the version installed. Make sure you are on the latest version of the plugin and try again." msgstr "لسوء الحظ، كان هناك خطأ في استيراد إعدادات إضافة ت.م.ب. قد يكون هذا بسبب عدم التوافق في الإصدار المُنصّب. تأكد من أنك على أحدث إصدار من البرنامج المساعد وحاول مرة أخرى." #: app/Common/Api/Wizard.php:262 app/Common/Api/Wizard.php:270 msgid "Install MonsterInsights" msgstr "قم بتنصيب MonsterInsights" #: app/Common/Api/Tools.php:42 app/Common/Api/Tools.php:66 msgid "There was an error deleting the physical robots.txt file." msgstr "حدث خطأ أثناء حذف ملف robots.txt الفعلي." #: app/Common/Api/Plugins.php:130 app/Common/Api/Sitemaps.php:84 msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again." msgstr "فشل إلغاء التنشيط. يرجى التحقق من الأذونات وحاول مرة أخرى." #: app/Common/Api/Plugins.php:24 msgid "Installation failed. Please check permissions and try again." msgstr "فشل التثبيت. يرجى التحقق من الأذونات وحاول مرة أخرى." #: app/Common/Api/PostsTerms.php:225 msgid "Post ID is missing." msgstr "معرّف المقال مفقود." #: app/Common/Api/PostsTerms.php:136 app/Common/Api/PostsTerms.php:168 #: app/Common/Api/PostsTerms.php:396 msgid "No post ID was provided." msgstr "لم يتم تقديم معرّف مقال." #: app/Common/Api/Tools.php:121 msgid "Unable to send debug email, please check your email send settings and try again." msgstr "تعذر إرسال بريد إلكتروني لتصحيح الأخطاء، يرجى التحقق من إعدادات إرسال البريد الإلكتروني والمحاولة مرة أخرى." #: app/Common/Api/Tools.php:33 msgid "There was an error importing the physical robots.txt file." msgstr "حدث خطأ أثناء استيراد ملف robots.txt الفعلي." #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:106 msgid "Review Your Facebook Open Graph Titles and Descriptions" msgstr "راجع عناوين وأوصاف Facebook Open Graph" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:90 msgid "Due to some changes in how our Open Graph integration works, your Facebook Titles and Descriptions may have changed. You were using the following options that have been removed:" msgstr "نظرًا لبعض التغييرات في كيفية عمل تكامل Open Graph، ربما تغيرت عناوين وأوصاف Facebook الخاصة بك. كنت تستخدم الخيارات التالية التي تمت إزالتها:" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL. #: app/Common/Api/Tools.php:100 msgid "%1$s Debug Info from %2$s" msgstr "%1$s معلومات التنقيح (تصحيح الأخطاء) من %2$s" #. Translators: 1 - The phone number. #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:740 msgid "The phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup is invalid. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234." msgstr "رقم الهاتف الذي أدخلته مسبقًا لمخطط علامات «الرسم البياني المعرفي» غير صالح. نظرًا لأنه يلزم تنسيقه دوليًا، يرجى إدخاله (%1$s) مرة أخرى باستخدام رمز البلد، على سبيل المثال +1 (555) 555-1234." #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:425 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:737 msgid "Invalid Phone Number for Knowledge Graph" msgstr "رقم الهاتف غير صالح للرسم البياني المعرفي" #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:467 msgid "Blank Title Formats Detected" msgstr "تم اكتشاف صيغ عناوين فارغة" #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:375 msgid "Review Now" msgstr "المراجعة الآن" #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:367 msgid "Review Your Homepage Title & Description" msgstr "راجع عنوان الصفحة الرئيسة والوصف" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:296 app/Common/Tools/SystemStatus.php:328 msgid "needs update" msgstr "يحتاج التحديث" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104 msgid "Url:" msgstr "عنوان Url:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105 msgid "Base Directory:" msgstr "الدليل الأساسي:" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:121 msgid "Constants" msgstr "الثوابت" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:181 languages/aioseo-pro.php:9153 msgid "Web Server" msgstr "خادم الويب" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 msgid "unknown" msgstr "غير معروف" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:193 msgid "MySQL SQL Mode" msgstr "وضع MySQL SQL " #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:194 msgid "Not Set" msgstr "غير مُعيَّن" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:101 msgid "Upload Directory Info" msgstr "معلومات دليل الرفع" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98 msgid "Hidden" msgstr "مخفي" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98 msgid "Visible" msgstr "مرئي" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:93 msgid "Front Page Info" msgstr "معلومات الصفحة الأمامية" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:89 msgid "User Count" msgstr "عدد المستخدمين" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:77 msgid "Permalink Structure" msgstr "تركيبة الرابط الدائم" #: app/Common/Social/Twitter.php:228 msgid "Written by" msgstr "كُتب من قِبل" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/PostSettings.php:141 msgid "%1$s Settings" msgstr "إعدادات %1$s" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:61 msgid "User Language" msgstr "لغة المستخدم" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:42 msgid "Latest version:" msgstr "آخر إصدار:" #: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:223 msgid "(Invalid IP)" msgstr "(عنوان بروتوكول غير صالح)" #: app/Common/Social/Twitter.php:237 msgid "Est. reading time" msgstr "الوقت المقدر للقراءة" #. Translators: 1 - A data (e.g. September 2, 2022). #: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:34 #: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:36 msgid "Published on %1$s." msgstr "تم النشر في %1$s." #. Translators: 1 - The estimated reading time. #: app/Common/Social/Twitter.php:239 msgid "%1$s minute" msgid_plural "%1$s minutes" msgstr[0] "%1$s دقيقة" msgstr[1] "دقيقة واحدة" msgstr[2] "دقيقتان" msgstr[3] "%1$s دقائق" msgstr[4] "%1$s دقيقة" msgstr[5] "%1$s دقيقة" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:275 msgid "%1$s needs to be updated" msgstr "يجب تحديث %1$s" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106 msgid "Base URL:" msgstr "عنوان URL الأساسي" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:103 msgid "Path:" msgstr "المسار:" #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:360 msgid "Physical Robots.txt File Detected" msgstr "تم اكتشاف ملف robots.txt" #: app/Common/Migration/Helpers.php:159 msgid "Custom field names with spaces detected" msgstr "تم اكتشاف أسماء حقول مخصصة مع مسافات" #. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag. #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:26 msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s." msgstr "يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول XML خرائط الموقع على %1$ssitemaps.org%2$s." #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:200 app/Common/Admin/SiteHealth.php:235 msgid "Go to Schema Settings" msgstr "انتقل إلى إعدادات المخطط" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Import.php:41 msgid "This notice will automatically disappear as soon as the import has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected." msgstr "سيختفي هذا الإشعار تلقائيًا بمجرد اكتمال الاستيراد. في غضون ذلك، يجب أن يستمر كل شيء في العمل كما هو متوقع." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:45 msgid "This notice will automatically disappear as soon as the migration has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected." msgstr "سيختفي هذا الإشعار تلقائيًا بمجرد اكتمال الترحيل. في غضون ذلك، يجب أن يستمر كل شيء في العمل كما هو متوقع." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:44 msgid "%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background." msgstr "يقوم %1$s حاليًا بترقية قاعدة البيانات الخاصة بك ونقل بيانات تحسين محركات البحث في الخلفية." #: app/Common/Admin/Notices/Import.php:38 msgid "SEO Meta Import In Progress" msgstr "استيراد البيانات الوصفية لتحسين محركات البحث قيد التقدم" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:41 msgid "%1$s Site Info" msgstr "%1$s معلومات الموقع" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:36 msgid "%1$s Site Public" msgstr "%1$s الموقع العام" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Standalone/SetupWizard.php:173 msgid "%1$s › Onboarding Wizard" msgstr "%1$s › معالج إعداد البدء" #. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Admin.php:972 msgid "%1$s Score" msgstr "نقطة %1$s" #. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO"). #: app/Common/Standalone/DetailsColumn.php:144 msgid "%1$s Details" msgstr "%1$s تفاصيل" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:158 languages/aioseo-lite.php:1132 #: languages/aioseo-pro.php:1674 dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 msgid "CEO of %1$s" msgstr "المدير التنفيذي لإضافة %1$s" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:46 msgid "%1$s Plugin Update" msgstr "تحديث إضافة %1$s " #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:52 msgid "%1$s Schema Markup" msgstr "%1$s مخطط العلامات" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:505 msgid "Invalid Description Format" msgstr "تنسيق الوصف غير صالح" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:464 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:513 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:589 #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:434 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:745 msgid "Fix Now" msgstr "الإصلاح الآن" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:585 msgid "Conflicting Plugins Detected" msgstr "تم اكتشاف إضافات متضاربة" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:508 msgid "Warning: %1$s has detected that you may have an invalid description format. This could lead to descriptions not being properly applied to your content." msgstr "تحذير: اكتشف %1$s أنه قد يكون لديك تنسيق وصف غير صالح. قد يؤدي هذا إلى عدم تطبيق الأوصاف بشكل صحيح على المحتوى الخاص بك." #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:456 msgid "Search Engines Blocked" msgstr "تم حظر محركات البحث" #: app/AIOSEO.php:153 msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information." msgstr "الإضافة تفتقر إلى تبعيات مطلوبة. يرجى الاتصال بالدعم لمزيد من المعلومات." #: app/Lite/Admin/Connect.php:314 msgid "You are not licensed." msgstr "لا تمتلك رخصة" #: app/Lite/Admin/Connect.php:230 msgid "Pro version is already installed." msgstr "النسخة الإحترافية منصّبة بالفعل." #: languages/aioseo-lite.php:4196 languages/aioseo-pro.php:5990 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Preview & Edit" msgstr "معاينة وتحرير" #: languages/aioseo-lite.php:4930 languages/aioseo-pro.php:7188 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.e939846e.js:1 msgid "Snippet Preview" msgstr "معاينة المقتطف" #: languages/aioseo-lite.php:4933 languages/aioseo-pro.php:7191 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Snippet Preview content here." msgstr "معاينة مقتطفات المحتوى هنا." #: languages/aioseo-lite.php:2222 languages/aioseo-pro.php:3288 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.e939846e.js:1 msgid "Focus Keyphrase" msgstr "العبارة المفتاحية الرئيسة" #: languages/aioseo-lite.php:409 languages/aioseo-pro.php:561 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Add Focus Keyphrase" msgstr "إضافة عبارة مفتاحية رئيسة" #: languages/aioseo-lite.php:447 languages/aioseo-pro.php:635 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Additional Keyphrases" msgstr "العبارات المفتاحية الإضافية" #: languages/aioseo-lite.php:393 languages/aioseo-pro.php:535 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Add Additional Keyphrases" msgstr "إضافة عبارات مفتاحية إضافية" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:211 #: languages/aioseo-lite.php:2342 languages/aioseo-pro.php:3442 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "General" msgstr "عام" #: languages/aioseo-lite.php:1388 languages/aioseo-pro.php:1992 msgid "Content length" msgstr "طول المحتوى" #: languages/aioseo-lite.php:5222 languages/aioseo-pro.php:7582 msgid "The content length is ok. Good job!" msgstr "طول المحتوى جيد. أحسنت!" #: languages/aioseo-lite.php:4302 languages/aioseo-pro.php:6159 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.e939846e.js:1 msgid "Readability" msgstr "قابلية القراءة" #: languages/aioseo-lite.php:4456 languages/aioseo-pro.php:6434 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Robots Setting" msgstr "‘إعداد الروبوتات" #: languages/aioseo-lite.php:5873 languages/aioseo-pro.php:8504 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Twitter Description" msgstr "وصف تويتر" #: app/Lite/Admin/Connect.php:212 msgid "You are not allowed to install plugins." msgstr "غير مسموح لك بتنصيب الإضافات." #. Translators: 1 - "WooCommerce". #: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:78 msgid "Advanced %1$s Support" msgstr "دعم ووكومرس متقدم " #: app/Lite/Admin/Connect.php:388 msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin." msgstr "تم تثبيت الإصدار الاحترافي بشكل صحيح، ولكن يجب تنشيطه من صفحة الإضافات داخل منقطة المسؤول في ووردبريس الخاص بك." #. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com"). #: app/Lite/Admin/Connect.php:284 msgid "Could not install upgrade. Please download from %1$s and install manually." msgstr "تعذرت عملية تنصيب الترقية. يرجى تنزيله من %1$s وتنصيبه يدويًا." #: app/Lite/Admin/Connect.php:218 msgid "Please enter your license key to connect." msgstr "يرجى إدخال مفتاح الرخصة للاتصال" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Lite/Admin/Connect.php:158 msgid "%1$s › Connect" msgstr "%1$s › اتصال" #: languages/aioseo-lite.php:2243 languages/aioseo-pro.php:3309 msgid "Focus keyphrase in SEO title" msgstr "العبارة المفتاحية الرئيسة في عنوان ت.م.ب" #: languages/aioseo-lite.php:2239 languages/aioseo-pro.php:3305 msgid "Focus keyphrase in content" msgstr "العبارة المفتاحية الرئيسة في المحتوى" #: languages/aioseo-lite.php:2232 languages/aioseo-pro.php:3298 msgid "Focus keyphrase found in content." msgstr "تم العثور على العبارة المفتاحية الرئيسة في المحتوى." #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:97 languages/aioseo-pro.php:117 msgid "%1$s in introduction" msgstr "%1$s في المقدمة" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:101 languages/aioseo-pro.php:121 msgid "%1$s in meta description" msgstr "%1$s في الوصف التعريفي" #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:71 languages/aioseo-pro.php:91 msgid "%1$s found in meta description." msgstr "لم يتم العثور على %1$s في الوصف التعريفي." #. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase. #: languages/aioseo-lite.php:155 languages/aioseo-pro.php:171 msgid "%1$s not found in meta description." msgstr "لم يتم العثور على %1$s في الوصف التعريفي." #: languages/aioseo-lite.php:2254 languages/aioseo-pro.php:3320 msgid "Focus keyphrase in URL" msgstr "العبارة المفتاحية الرئيسة في الرابط" #: languages/aioseo-lite.php:5879 languages/aioseo-pro.php:8510 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Twitter Preview" msgstr "معاينة تويتر" #: languages/aioseo-lite.php:2142 languages/aioseo-pro.php:3185 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Facebook Preview" msgstr "معاينة فيسبوك" #: languages/aioseo-lite.php:4199 languages/aioseo-pro.php:5993 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Preview Snippet Editor" msgstr "معاينة محرر مقتطفات" #: languages/aioseo-lite.php:4937 languages/aioseo-pro.php:7195 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.e939846e.js:1 msgid "Social" msgstr "الاجتماعية" #: languages/aioseo-lite.php:2145 languages/aioseo-pro.php:3188 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Facebook Title" msgstr "عنوان الفيسبوك" #: languages/aioseo-lite.php:2136 languages/aioseo-pro.php:3179 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Facebook Description" msgstr "وصف الفيسبوك" #: languages/aioseo-lite.php:3395 languages/aioseo-pro.php:4854 msgid "Meta description Length" msgstr "طول الوصف التعريفي" #: languages/aioseo-lite.php:3392 languages/aioseo-pro.php:4851 msgid "Meta description length" msgstr "طول الوصف التعريفي" #: languages/aioseo-lite.php:5316 languages/aioseo-pro.php:7739 msgid "The meta description is over 160 characters." msgstr "تجاوز الوصف التعريفي 160 مِحرفا (حرف أو رمز)." #: languages/aioseo-lite.php:6275 languages/aioseo-pro.php:9083 msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content." msgstr "لم نتمكن من العثور على أي روابط داخلية في المحتوى الخاص بك. أضف روابط داخلية في المحتوى الخاص بك." #: languages/aioseo-lite.php:2117 languages/aioseo-pro.php:3153 msgid "External links" msgstr "روابط خارجية" #: languages/aioseo-lite.php:3664 languages/aioseo-pro.php:5219 msgid "No outbound links were found. Link out to external resources." msgstr "لم يتم العثور على روابط برّانية. قم بعمل روابط تشير لموارد خارجية." #: languages/aioseo-lite.php:3015 languages/aioseo-pro.php:4290 msgid "Internal links" msgstr "الروابط الداخلية" #: languages/aioseo-lite.php:4755 languages/aioseo-pro.php:6861 msgid "SEO Title length" msgstr "طول عنوان ت.م.ب" #: languages/aioseo-lite.php:5451 languages/aioseo-pro.php:7922 msgid "The title is over 60 characters." msgstr "العنوان أكثر من 60 مِحرفاً (حرف أو رمز)." #: languages/aioseo-lite.php:5832 languages/aioseo-pro.php:8452 msgid "Transition words" msgstr "الكلمات الانتقالية" #: languages/aioseo-lite.php:3726 languages/aioseo-pro.php:5318 msgid "None of the sentences contain transition words. Use some." msgstr "لا تحتوي أي من الجُمل على كلمات انتقالية. استخدم بعضاً منها." #: languages/aioseo-lite.php:1365 languages/aioseo-pro.php:1961 msgid "Consecutive sentences" msgstr "الجُمل المتوالية" #. Translators: 1 - Number of sentences. #: languages/aioseo-lite.php:5445 languages/aioseo-pro.php:7904 msgid "The text contains %1$d consecutive sentences starting with the same word. Try to mix things up!" msgstr "يحتوي النص على جمل متوالية بنسبة %1$d تبدأ بنفس الكلمة. حاول خلط الأشياء! " #: languages/aioseo-lite.php:6537 languages/aioseo-pro.php:9448 msgid "You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings." msgstr "أنت لا تستخدم أي عناوين فرعية، مع أنّ نصك طويل إلى حد ما. حاول إضافة بعض العناوين الفرعية." #: languages/aioseo-lite.php:5053 languages/aioseo-pro.php:7369 msgid "Subheading distribution" msgstr "توزيع العناوين الفرعية" #: languages/aioseo-lite.php:6543 languages/aioseo-pro.php:9454 msgid "You are not using rich media like images or videos." msgstr "أنت لا تستخدم وسائط غنية مثل الصور أو مقاطع الفيديو" #: languages/aioseo-lite.php:829 languages/aioseo-pro.php:1221 msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs." msgstr "هنالك فقرة واحدة طويلة. ضع في الحسبان استخدام فقرات صغيرة." #. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 - #. Recommended maximum of words. #: languages/aioseo-lite.php:159 languages/aioseo-pro.php:175 msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences." msgstr "تحتوي %1$s من الجمل على أكثر من %2$s كلمة، وهو أكثر من الحد الأقصى الموصى به وهو %3$s. حاول تقصير الجمل." #: languages/aioseo-lite.php:2850 languages/aioseo-pro.php:4059 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Image Source" msgstr "مصدر الصورة" #: languages/aioseo-lite.php:5686 languages/aioseo-pro.php:8271 msgid "Title Length" msgstr "طول العنوان" #. Translators: 1 - Expand to the number of text sections not separated by #. subheadings, 2 - expands to the recommended number of words following a #. subheading. #: languages/aioseo-lite.php:20 languages/aioseo-pro.php:35 msgid "%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability." msgid_plural "%1$d sections of your text are longer than %2$d words and are not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability." msgstr[0] "%1$d قسم/أقسام من النص أطول من %2$d كلمة/كلمات ولا يتم فصله/فصلهم بأي عناوين فرعية. أضف عناوين فرعية لتحسين إمكانية القراءة." msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: languages/aioseo-lite.php:2139 languages/aioseo-pro.php:3182 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Facebook Image" msgstr "صورة فيسبوك" #: languages/aioseo-lite.php:6210 languages/aioseo-pro.php:9010 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Video URL" msgstr "رابط الفيديو" #: languages/aioseo-lite.php:6079 languages/aioseo-pro.php:8826 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.871a29d6.js:1 msgid "Use Data from Facebook Tab" msgstr "استخدام البيانات من علامة تبويب فيسبوك" #: languages/aioseo-lite.php:4065 languages/aioseo-pro.php:5806 msgid "Please add a title first." msgstr "الرجاء إضافة عنوان أولاً" #: languages/aioseo-lite.php:4069 languages/aioseo-pro.php:5810 msgid "Please add some content first." msgstr "الرجاء إضافة بعض المحتوى أولاً" #: languages/aioseo-lite.php:2517 languages/aioseo-pro.php:3621 msgid "Good job!" msgstr "أحسنت!" #: languages/aioseo-lite.php:4708 languages/aioseo-pro.php:6813 msgid "Sentences length" msgstr "طول الجُمل" #: languages/aioseo-lite.php:3964 languages/aioseo-pro.php:5641 msgid "Paragraphs length" msgstr "طول الفقرات" #: languages/aioseo-lite.php:3968 languages/aioseo-pro.php:5655 msgid "Passive voice" msgstr "المبني للمجهول" #: languages/aioseo-lite.php:2217 languages/aioseo-pro.php:3283 msgid "Focus keyphrase" msgstr "العبارة المفتاحية الرئيسة" #: languages/aioseo-lite.php:2250 languages/aioseo-pro.php:3316 msgid "Focus keyphrase in Subheadings" msgstr "العبارة المفتاحية الرئيسة في العنوانين الفرعية" #: languages/aioseo-lite.php:6098 languages/aioseo-pro.php:8846 msgid "Use more focus keyphrases in your H2 and H3 subheadings!" msgstr "استخدم المزيد من العبارات المفتاحية الرئيسة في العنوانين الفرعية ع2 وع3!" #: languages/aioseo-lite.php:6339 languages/aioseo-pro.php:9161 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Webmaster Tools Verification" msgstr "التحقق من أدوات مشرفي المواقع" #: languages/aioseo-lite.php:3424 languages/aioseo-pro.php:4906 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Miscellaneous Verification" msgstr "التحقق المتنوع" #: languages/aioseo-lite.php:6488 languages/aioseo-pro.php:9333 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Yandex Verification Code" msgstr "رمز التحقق لـ Yandex " #: languages/aioseo-lite.php:4193 languages/aioseo-pro.php:5987 msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: languages/aioseo-lite.php:5161 languages/aioseo-pro.php:7489 msgid "Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel." msgstr "أخبر Google عن نشاطك التجاري لعرضه كبطاقة رسم بياني معرفي أو منصّة عرض بعناصر متغيّرة." #: languages/aioseo-lite.php:3888 languages/aioseo-pro.php:5509 msgid "Optimized Search Appearance" msgstr "مظهر بحث محسن" #: languages/aioseo-lite.php:3178 languages/aioseo-pro.php:4526 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.2e0ca7e3.js:1 msgid "License" msgstr "الترخيص" #: languages/aioseo-lite.php:4797 languages/aioseo-pro.php:6909 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.2e0ca7e3.js:1 msgid "Setup Wizard" msgstr "معالج الإعداد" #. Translators: This refers to the homepage of the site. #: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:499 #: app/Common/Options/Options.php:563 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:306 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24 #: languages/aioseo-lite.php:2707 languages/aioseo-pro.php:3855 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.52a12514.js:1 msgid "Home" msgstr "الرئيسية" #: languages/aioseo-lite.php:808 languages/aioseo-pro.php:1194 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.52a12514.js:1 msgid "Article Title" msgstr "عنون المقال" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:142 app/Common/Utils/Tags.php:495 #: languages/aioseo-lite.php:4758 languages/aioseo-pro.php:6864 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.52a12514.js:1 msgid "Separator" msgstr "الفاصل" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:172 languages/aioseo-lite.php:242 #: languages/aioseo-pro.php:291 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.52a12514.js:1 msgid "404 Error Format" msgstr "404 خطأ في الصيغة" #: languages/aioseo-lite.php:1718 languages/aioseo-pro.php:2503 msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server." msgstr "يبدو أن قائمة الدليل ممكنة على الخادوم الخاص بك." #: languages/aioseo-lite.php:2557 languages/aioseo-pro.php:3661 msgid "Google has not flagged your site for malware!" msgstr "Google لم تضع علامة على موقعك لبرامج ضارة!" #: languages/aioseo-lite.php:6826 languages/aioseo-pro.php:9843 msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)." msgstr "يستخدم موقعك بروتوكول نقل آمن (HTTPS)." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6745 languages/aioseo-pro.php:9751 msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long." msgstr "تم تعيين الوصف التعريفي الخاص بك ويتكون من %1$d مِحرفاً (حروف ورموز)." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6737 languages/aioseo-pro.php:9743 msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long." msgstr "طول الوصف التعريفي هو %1$d مِحرفاً، وهذا طويل جداً." #. Translators: 1 - The length of the meta description as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6741 languages/aioseo-pro.php:9747 msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short." msgstr "بلغ طول الوصف التعريفي %1$d مِحرفاً، وهذا قصير جداً." #: languages/aioseo-lite.php:1875 languages/aioseo-pro.php:2735 msgid "Edit Your Meta Description" msgstr "تحرير الوصف التعريفي" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133 #: languages/aioseo-lite.php:2782 languages/aioseo-pro.php:3949 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.7b23f56f.js:1 msgid "ID" msgstr "المعرّف" #: languages/aioseo-lite.php:6780 languages/aioseo-pro.php:9797 msgid "Your response time is under 0.2 seconds." msgstr "وقت الاستجابة الخاص بك أقل من 0.2 ثانية." #: languages/aioseo-lite.php:4973 languages/aioseo-pro.php:7247 msgid "Some Javascript files don't seem to be minified." msgstr "يبدو أن بعض ملفات جافا سكريبت ليست مصغرة." #: languages/aioseo-lite.php:4964 languages/aioseo-pro.php:7238 msgid "Some CSS files don't seem to be minified." msgstr "بعض ملفات التنسيق CSS غير مصغرة." #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:6771 languages/aioseo-pro.php:9784 msgid "Your page makes %1$d requests." msgstr "صفحتك تولد %1$d طلب." #: languages/aioseo-lite.php:3454 languages/aioseo-pro.php:4947 msgid "More than 20 requests can result in slow page loading." msgstr "أكثر من 20 طلب قد يتسبب في تحميل بطيء للصفحة." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6799 languages/aioseo-pro.php:9816 msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long." msgstr "تم تعيين عنوان ت.م.ب الخاص بك ويتكون من %1$d مِحرفاً (حروف ورموز)." #. Translators: 1 - The total number of page requests. #: languages/aioseo-lite.php:5422 languages/aioseo-pro.php:7866 msgid "The size of the HTML document is %1$d Kb." msgstr "حجم مستند HTML هو %1$d كيلوبايت." #: languages/aioseo-lite.php:5612 languages/aioseo-pro.php:8175 msgid "This is under the average of 33 Kb." msgstr "هذا تحت المتوسط 33 كيلو بايت." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6791 languages/aioseo-pro.php:9808 msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long." msgstr "طول عنوان ت.م.ب الخاص بك هو %1$d، وهذا قصير للغاية." #: languages/aioseo-lite.php:6802 languages/aioseo-pro.php:9819 msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images." msgstr "الخادوم الخاص بك لا يستخدم ترويسات (headers) «انتهاء الصلاحية» لصورك." #. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number. #: languages/aioseo-lite.php:6795 languages/aioseo-pro.php:9812 msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short." msgstr "عنوان ت.م.ب الخاص بك، هو فقط %1$d مِحرفاً، وهذا قصير جداً." #: languages/aioseo-lite.php:6814 languages/aioseo-pro.php:9831 msgid "Your site has a robots.txt file." msgstr "يحتوي موقعك على ملف Robots.txt." #: languages/aioseo-lite.php:6285 languages/aioseo-pro.php:9094 msgid "We found Schema.org data on your page." msgstr "وجدنا بيانات Schema.org على صفحتك." #. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:147 languages/aioseo-pro.php:163 msgid "%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don't have to get your hands dirty with complex HTML markup." msgstr "يجعل %1$s من السهل للغاية إضافة ترميز Schema.org وثيق الصلة للغاية إلى موقعك. يحتوي على واجهة رسومية بسيطة، لذلك لن تضطر إلى تلطيخ يديك باستخدام ترميز HTML معقد." #: languages/aioseo-lite.php:598 languages/aioseo-pro.php:850 msgid "All the required Open Graph meta tags have been found." msgstr "تم العثور على كل علامات (وسوم) meta المطلوبة والمتعلقة بـ Open Graph." #: languages/aioseo-lite.php:3640 languages/aioseo-pro.php:5195 msgid "No internal links were found on the page." msgstr "لم يتم العثور على روابط داخلية على هذه الصفحة." #: languages/aioseo-lite.php:5755 languages/aioseo-pro.php:8363 msgid "Too few internal links on your page." msgstr "عدد قليل جدا من الروابط الداخلية على صفحتك." #: languages/aioseo-lite.php:5752 languages/aioseo-pro.php:8360 msgid "Too few internal links on the page." msgstr "عدد قليل جدا من الروابط الداخلية على هذه الصفحة." #: languages/aioseo-lite.php:5364 languages/aioseo-pro.php:7805 msgid "The ratio of internal links to external links is uneven." msgstr "النسبة من الروابط الداخلية إلى الروابط الخارجية غير متساوية." #: languages/aioseo-lite.php:3643 languages/aioseo-pro.php:5198 msgid "No internal links were found on your page." msgstr "لم يتم العثور على روابط داخلية على صفحتك." #: languages/aioseo-lite.php:5339 languages/aioseo-pro.php:7774 msgid "The page has a correct number of internal and external links." msgstr "تحتوي الصفحة على عدد مضبوط من الروابط الداخلية والخارجية." #: languages/aioseo-lite.php:6764 languages/aioseo-pro.php:9777 msgid "Your page has a correct number of internal and external links." msgstr "صفحتك لديها عدد مضبوط من الروابط الداخلية والخارجية." #: languages/aioseo-lite.php:4970 languages/aioseo-pro.php:7244 msgid "Some images on your page have no alt attribute." msgstr "لا تحتوي بعض الصور على صفحتك على سمة النص البديل alt." #: languages/aioseo-lite.php:2625 languages/aioseo-pro.php:3738 msgid "H2 tags were found on the page." msgstr "تم العثور على علامات (وسوم) H2 على الصفحة." #: languages/aioseo-lite.php:3620 languages/aioseo-pro.php:5175 msgid "No H2 tags were found on the page." msgstr "لم يتم العثور على علامات (وسوم) H2 على الصفحة." #: languages/aioseo-lite.php:3623 languages/aioseo-pro.php:5178 msgid "No H2 tags were found on your page." msgstr "لم يتم العثور على علامات (وسوم) H2 على الصفحة." #: languages/aioseo-lite.php:2628 languages/aioseo-pro.php:3741 msgid "H2 tags were found on your page." msgstr "تم العثور على علامات (وسوم) H2 على الصفحة." #: languages/aioseo-lite.php:3617 languages/aioseo-pro.php:5172 msgid "No H1 tag was found." msgstr "لم يتم العثور على علامة H1. " #: languages/aioseo-lite.php:2298 languages/aioseo-pro.php:3371 msgid "For the best SEO results there should be exactly one H1 tag on each page." msgstr " للحصول على أفضل نتائج تحسين محركات البحث، يجب أن تكون هناك علامة H1 واحدة بالضبط في كل صفحة." #: languages/aioseo-lite.php:4514 languages/aioseo-pro.php:6516 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b4edbaac.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.ddc421f3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Tabs.6838349b.js:1 msgid "Save Changes" msgstr "حفظ التغييرات" #: languages/aioseo-lite.php:1271 languages/aioseo-pro.php:1858 #: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.b55f3dc8.js:74 msgid "Click on the tags below to insert variables into your template." msgstr "انقر على الوسوم أدناه لإدراج المتغيرات في القالب الخاص بك." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:5178 languages/aioseo-pro.php:7521 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f3a17054.js:1 msgid "Thank you for choosing the best WordPress SEO plugin. %1$s default settings works great out of the box. We created the setup wizard to guide you through some important configuration settings & custom-tailored SEO best practices for your site to help you improve rankings." msgstr "شكرًا لاختيارك أفضل إضافة تحسين محركات البحث في ووردبريس. تعمل الإعدادات الافتراضية لـ%1$s مباشرة بشكل رائع. لقد أنشأنا معالج الإعداد لإرشادك خلال بعض إعدادات التكوين المهمة وأفضل ممارسات تحسين محركات البحث المصممة خصيصًا لموقعك لمساعدتك على تحسين التصنيفات." #: languages/aioseo-lite.php:3144 languages/aioseo-pro.php:4463 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f3a17054.js:1 msgid "Launch the Setup Wizard" msgstr "تشغيل معالج الإعداد" #: languages/aioseo-lite.php:4294 languages/aioseo-pro.php:6151 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f3a17054.js:1 msgid "Read the Setup Guide" msgstr "قراءة دليل الإعداد" #: languages/aioseo-lite.php:2753 languages/aioseo-pro.php:3911 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f3a17054.js:1 msgid "How to Get Started" msgstr "كيف تبدأ" #: languages/aioseo-lite.php:3789 languages/aioseo-pro.php:5382 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.2e0ca7e3.js:1 msgid "off" msgstr "خصم" #: languages/aioseo-lite.php:939 languages/aioseo-pro.php:1388 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.f112fc77.js:4 msgid "Basic SEO" msgstr "ت.م.ب أساسي" #: languages/aioseo-lite.php:6608 languages/aioseo-pro.php:9557 #: dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 msgid "You have no new notifications." msgstr "لا توجد لديك إشعارات جديدة" #: languages/aioseo-lite.php:6755 languages/aioseo-pro.php:9768 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.44e61f31.js:1 msgid "Your Overall Site Score" msgstr "نتائج الموقع الكُلية" #: languages/aioseo-lite.php:502 languages/aioseo-pro.php:709 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.f112fc77.js:4 msgid "Advanced SEO" msgstr "ت.م.ب متقدم" #: languages/aioseo-lite.php:4594 languages/aioseo-pro.php:6643 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.f112fc77.js:4 msgid "Security" msgstr "الأمان" #: languages/aioseo-lite.php:6139 languages/aioseo-pro.php:8919 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.689c5eee.js:1 msgid "Use the same username for multiple social networks" msgstr "استخدام نفس اسم المستخدم لشبكات اجتماعية متعددة" #: languages/aioseo-lite.php:1516 languages/aioseo-pro.php:2169 #: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.b6757467.js:1 msgid "Custom separator:" msgstr "فاصل مخصص:" #. Translators: 1 - Initial score range, 2 - Final score range. #: languages/aioseo-lite.php:296 languages/aioseo-pro.php:396 msgid "A very good score is between %1$d and %2$d." msgstr "النتائج الجيدة هي بين %1$d و%2$ds." #: languages/aioseo-lite.php:4844 languages/aioseo-pro.php:6979 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.2098c094.js:1 msgid "Show in Search Results" msgstr "عرض في نتائج البحث" #: languages/aioseo-lite.php:1275 languages/aioseo-pro.php:1862 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.2098c094.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your title." msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في العنوان الخاص بك." #. Translators: 1 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:6036 languages/aioseo-pro.php:8738 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.2e0ca7e3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Header.ba91dc6e.js:1 msgid "upgrading to %1$s" msgstr "الترقية إلى %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:2766 languages/aioseo-pro.php:3924 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 msgid "HTML Sitemap" msgstr "خريطة موقع HTML" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:6204 languages/aioseo-pro.php:9004 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.668dcda2.js:1 msgid "Video Sitemaps are only available for licensed %1$s %2$s users." msgstr "خريطة موقع الفيديوهات متاحة فقط لمستخدمي %1$s %2$s المرخصين." #: languages/aioseo-lite.php:2585 languages/aioseo-pro.php:3699 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 msgid "Google, Bing and other search engines use specific data from your schema markup to output data in their Knowledge Panels. This data is known as the Knowledge Graph. Use these settings to change how that data looks." msgstr "تستخدم Google و Bing ومحركات البحث الأخرى بيانات محددة من ترميز المخطط الخاص بك لإخراج البيانات في بطاقات المعلومات الخاصة بهم. تُعرف هذه البيانات بالرسم البياني المعرفي. استخدم هذه الإعدادات لتغيير شكل هذه البيانات." #: languages/aioseo-lite.php:4761 languages/aioseo-pro.php:6867 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 msgid "Separator Character" msgstr "المِحرف (الرمز) الفاصل" #: languages/aioseo-lite.php:2714 languages/aioseo-pro.php:3866 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 msgid "Home Page" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: languages/aioseo-lite.php:3104 languages/aioseo-pro.php:4409 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 msgid "Knowledge Graph" msgstr "الرسم البياني المعرفي" #: languages/aioseo-lite.php:5689 languages/aioseo-pro.php:8274 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 msgid "Title Separator" msgstr "فاصل العنوان" #. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.). #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:130 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:136 #: app/Common/Utils/Tags.php:373 app/Common/Utils/Tags.php:490 #: languages/aioseo-lite.php:202 languages/aioseo-pro.php:223 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.2098c094.js:1 msgid "%1$s Title" msgstr "عنوان الـ%1$s" #: languages/aioseo-lite.php:4532 languages/aioseo-pro.php:6553 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.3a7c3d30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.08dddf2f.js:1 msgid "Schema Markup" msgstr "علامات المخطط" #: languages/aioseo-lite.php:3323 languages/aioseo-pro.php:4765 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.25d9d7a8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.a311a6ea.js:1 msgid "Manage" msgstr "إدارة" #: languages/aioseo-lite.php:4258 languages/aioseo-pro.php:6091 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6a5d2696.js:1 msgid "Purchase License" msgstr "شراء ترخيص" #: languages/aioseo-lite.php:2029 languages/aioseo-pro.php:2983 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6a5d2696.js:1 msgid "Enter License Key" msgstr "أدخل مفتاح الترخيص" #: languages/aioseo-lite.php:3326 languages/aioseo-pro.php:4768 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Manage all of your sitemap settings, including XML, Video, News and more." msgstr "قم بإدارة جميع إعدادات خريطة الموقع الخاصة بك، بما في ذلك XML والفيديو والأخبار وأكثر من ذلك." #: languages/aioseo-lite.php:1338 languages/aioseo-pro.php:1933 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Configure how your website content will look in Google, Bing and other search engines." msgstr "قم بتكوين كيف سيبدو محتوى موقع الويب الخاص بك في Google و Bing ومحركات البحث الأخرى." #: languages/aioseo-lite.php:1139 languages/aioseo-pro.php:1693 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Check how your site scores with our SEO analyzer and compare against your competitor's site." msgstr "تحقق من نتائج موقعك باستخدام محلل تحسين محركات البحث الخاص بنا وقارن بينه وبين مواقع منافسِك." #: languages/aioseo-lite.php:2914 languages/aioseo-pro.php:4141 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Improve local SEO rankings with schema for business address, open hours, contact, and more." msgstr "قم بتحسين تصنيفات مُحسّنات محرّكات البحث المحلية باستخدام مخطط لعنوان العمل وساعات العمل والاتصال والمزيد." #: languages/aioseo-lite.php:4788 languages/aioseo-pro.php:6899 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Setup Open Graph for Facebook, Twitter, etc. to show the right content / thumbnail preview." msgstr "قم بإعداد Open Graph لفيسبوك، وتويتر وما إلى ذلك، لإظهار معاينة المحتوى / الصورة المصغرة بشكل صحيح." #: languages/aioseo-lite.php:2198 languages/aioseo-pro.php:3261 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Fine-tune your site with our powerful tools including Robots.txt editor, import/export and more." msgstr "اضبط موقعك باستخدام أدواتنا القوية بما في ذلك محرر Robots.txt و وميزة الاستيراد / التصدير والمزيد." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro". #: languages/aioseo-lite.php:2393 languages/aioseo-pro.php:3498 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Get more features in %1$s %2$s:" msgstr "احصل على المزيد من الميزات في %1$s %2$s:" #: languages/aioseo-lite.php:4749 languages/aioseo-pro.php:6855 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "SEO Site Score" msgstr "نتائج ت.م.ب للموقع" #: languages/aioseo-lite.php:5478 languages/aioseo-pro.php:7970 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "There are no new notifications at this moment." msgstr "لا يوجد اشعارات في هذه اللحظة" #: languages/aioseo-lite.php:4271 languages/aioseo-pro.php:6113 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Quicklinks" msgstr "روابط سريعة" #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:369 languages/aioseo-lite.php:2879 #: languages/aioseo-pro.php:4093 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.a4c923e2.js:2 msgid "Import and Delete" msgstr "استيرد وحذف" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name #. ("AIOSEO"). #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:363 languages/aioseo-lite.php:84 #: languages/aioseo-pro.php:104 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.a4c923e2.js:2 msgid "%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it." msgstr "اكتشفت إضافة %1$s مِلف Robots.txt فعلي في المجلد الجذر لتنصيب ووردبريس الخاص بك. نوصي بإزالة هذا المِلف لأنه يمكن أن يتسبب في تعارض مع المِلف المُنشأ ديناميكًا من قبل ووردبريس. %2$s يمكنها استيراد هذا الملف وحذفه، أو يمكنك ببساطة حذفه." #: app/Common/Admin/Admin.php:200 languages/aioseo-lite.php:3256 #: languages/aioseo-pro.php:4642 dist/Lite/assets/js/Main.0843132f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.43b1ef8d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Local SEO" msgstr "ت.م.ب محلي" #: languages/aioseo-lite.php:4926 languages/aioseo-pro.php:7181 msgid "Smart Schema" msgstr "المخطط الذكي" #: languages/aioseo-lite.php:4055 languages/aioseo-pro.php:5793 #: dist/Lite/assets/js/Pinterest.9c4a4c21.js:1 msgid "Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest." msgstr "يستخدم Pinterest البيانات الوصفية لـ Open Graph تمامًا مثل Facebook ، لذا تأكد من تمكين Open Graph في علامة تبويب Facebook إذا كنت تريد تحسين موقعك من أجل Pinterest." #: languages/aioseo-lite.php:2795 languages/aioseo-pro.php:3981 #: dist/Lite/assets/js/Pinterest.9c4a4c21.js:1 msgid "If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below." msgstr "إذا كنت قد أكدت بالفعل موقع الويب الخاص بك باستخدام Pinterest، فيمكنك تخطي الخطوة أدناه" #: languages/aioseo-lite.php:4059 languages/aioseo-pro.php:5797 #: dist/Lite/assets/js/Pinterest.9c4a4c21.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Pinterest Verification Code" msgstr "رمز التحقق الخاص بـ Pinterest " #: languages/aioseo-lite.php:5097 languages/aioseo-pro.php:7414 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.871a29d6.js:1 msgid "Summary with Large Image" msgstr "ملخص مع صورة كبيرة" #: languages/aioseo-lite.php:1600 languages/aioseo-pro.php:2310 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.871a29d6.js:1 msgid "Default Card Type" msgstr "نوع البطاقة الإفتراضي" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:273 languages/aioseo-lite.php:3491 #: languages/aioseo-pro.php:5014 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.616e64c4.js:1 msgid "Must-Use Plugins" msgstr "الإضافات الواجب استخدامها" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 languages/aioseo-lite.php:4767 #: languages/aioseo-pro.php:6874 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.616e64c4.js:1 msgid "Server Info" msgstr "معلومات الخادوم" #: languages/aioseo-lite.php:1260 languages/aioseo-pro.php:1847 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.4c2b188f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.2098c094.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your meta description." msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في الوصف التعريفي الخاص بك." #: languages/aioseo-lite.php:1268 languages/aioseo-pro.php:1855 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.4c2b188f.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title." msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في عنوان موقعك." #. Translators: 1 - A number, 2 - A number. #: languages/aioseo-lite.php:167 languages/aioseo-pro.php:183 #: dist/Lite/assets/js/MaxCounts.5a7ca2fd.js:1 msgid "%1$s out of %2$s max recommended characters." msgstr "%1$s من إجمالي %2$s من المحارف القصوى الموصى بها." #: languages/aioseo-lite.php:5469 languages/aioseo-pro.php:7955 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.4c2b188f.js:1 msgid "The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed." msgstr "طريقة عرض موقعك في نتائج البحث مهمة للغاية. خذ بعض الوقت لإلقاء نظرة على هذه الإعدادات وعدلها حسب الحاجة." #: languages/aioseo-lite.php:2576 languages/aioseo-pro.php:3687 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.4c2b188f.js:1 msgid "Google Snippet Preview" msgstr "معاينة قصاصة Google" #: languages/aioseo-lite.php:1784 languages/aioseo-pro.php:2599 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.4c2b188f.js:1 msgid "Do you have multiple authors?" msgstr "هل لديك العديد من المؤلفين؟" #: languages/aioseo-lite.php:4325 languages/aioseo-pro.php:6200 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.4c2b188f.js:1 msgid "Redirect attachment pages?" msgstr "إعادة توجيه صفحات المرفقات؟" #: languages/aioseo-lite.php:3541 languages/aioseo-pro.php:5087 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.078239fd.js:1 msgid "New Notifications" msgstr "الاشعارات الجديدة" #: languages/aioseo-lite.php:3245 languages/aioseo-pro.php:4631 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6a5d2696.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.503f8d94.js:1 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.815bc5b6.js:1 msgid "Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel." msgstr "يمكّنك ترميز مخطط الأعمال المحلية من إخبار Google عن نشاطك التجاري، بما في ذلك اسم عملك وعنوانك ورقم هاتفك وساعات العمل ونطاق السعر. قد يتم عرض هذه المعلومات كبطاقة رسم بياني معرفي أو منصّة عرض بعناصر متغيّرة." #: languages/aioseo-lite.php:2061 languages/aioseo-pro.php:3033 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Errors" msgstr "أخطاء" #: languages/aioseo-lite.php:2075 languages/aioseo-pro.php:3054 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.de2c0e2f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Excellent!" msgstr "ممتاز!" #: languages/aioseo-lite.php:1324 languages/aioseo-pro.php:1927 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.21f831b5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.44e61f31.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Complete Site Audit Checklist" msgstr "قائمة تدقيق المراجعة للموقع بأكمله" #: languages/aioseo-lite.php:4910 languages/aioseo-pro.php:7162 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.078239fd.js:1 msgid "Skip this Step" msgstr "تخطي هذه الخطوة" #: languages/aioseo-lite.php:3811 languages/aioseo-pro.php:5419 #: dist/Lite/assets/js/Category.cd401452.js:1 msgid "Online Store" msgstr "متجر إلكتروني" #: languages/aioseo-lite.php:4508 languages/aioseo-pro.php:6506 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.078239fd.js:1 msgid "Save and Continue" msgstr "الحفظ والمتابعة" #: languages/aioseo-lite.php:3555 languages/aioseo-pro.php:5103 #: dist/Lite/assets/js/Category.cd401452.js:1 msgid "News Channel" msgstr "قناة إخبارية" #: languages/aioseo-lite.php:1427 languages/aioseo-pro.php:2051 #: dist/Lite/assets/js/Category.cd401452.js:1 msgid "Corporation" msgstr "مؤسسة" #: languages/aioseo-lite.php:4110 languages/aioseo-pro.php:5855 #: dist/Lite/assets/js/Category.cd401452.js:1 msgid "Portfolio" msgstr "محفظة أعمال" #: languages/aioseo-lite.php:6187 languages/aioseo-pro.php:8978 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.de2c0e2f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Very Good!" msgstr "جيد جدًا" #: languages/aioseo-lite.php:3495 languages/aioseo-pro.php:5022 #: dist/Lite/assets/js/Locations.503f8d94.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.8b1c6526.js:1 msgid "name" msgstr "الاسم" #: languages/aioseo-lite.php:3212 languages/aioseo-pro.php:4587 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.668dcda2.js:1 msgid "Links Per Sitemap" msgstr "عدد الروابط لكل خريطة موقع" #: languages/aioseo-lite.php:865 languages/aioseo-pro.php:1289 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 msgid "Author Sitemap" msgstr "خريطة موقع الكاتب" #: languages/aioseo-lite.php:1555 languages/aioseo-pro.php:2228 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 msgid "Date Archive Sitemap" msgstr "خريطة موقع التاريخ" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:678 languages/aioseo-pro.php:958 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 msgid "An XML Sitemap is a list of all your content that search engines use when they crawl your site. This is an essential part of SEO because it contains some important pieces of information that search engines need when crawling your site. The XML Sitemap created by %1$s tells search engines where to find all of the content on your site." msgstr "خريطة موقع XML هي قائمة المحتوى الذي تستخدمه محركات البحث عند الزحف على موقعك. وهذا جزء أساسي من عملية «تحسين محركات البحث» لأنه يحتوي على بعض المعلومات المهمة التي تحتاجها محركات البحث عند الزحف على موقعك. تُخبر خريطة موقع XML -الذي تم إنشاؤه بواسطة %1$s- محركات البحث عن أمكان العثور على كافة المحتوى في موقعك." #: languages/aioseo-lite.php:1781 languages/aioseo-pro.php:2596 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.2dbb1aa9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.668dcda2.js:1 msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?" msgstr "هل تتلقى الخطأ 404 أو خريطة موقع فارعة؟" #: languages/aioseo-lite.php:1952 languages/aioseo-pro.php:2867 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.2dbb1aa9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.4c2b188f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.668dcda2.js:1 msgid "Enable Sitemap" msgstr "تمكين خريطة الموقع" #: languages/aioseo-lite.php:4147 languages/aioseo-pro.php:5908 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 msgid "Post Type Priority Score" msgstr "نقاط الألوية لنوع المنشور" #: languages/aioseo-lite.php:5152 languages/aioseo-pro.php:7477 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 msgid "Taxonomy Priority Score" msgstr "نقاط الأولية للفئات" #: languages/aioseo-lite.php:2966 languages/aioseo-pro.php:4213 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.07fe14ae.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.891a4241.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 msgid "Include All Taxonomies" msgstr "تضمين كافة الفئات" #: languages/aioseo-lite.php:720 languages/aioseo-pro.php:1015 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap." msgstr "سيتم استبعاد أي منشورات مسندة لعناصر الفئات هذه، من خريطة الموقع." #: languages/aioseo-lite.php:2616 languages/aioseo-pro.php:3728 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 msgid "Grouped" msgstr "مجمعة" #: languages/aioseo-lite.php:3854 languages/aioseo-pro.php:5466 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 msgid "Open Sitemap" msgstr "فتح خريطة الموقع" #: languages/aioseo-lite.php:3714 languages/aioseo-pro.php:5302 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.2dbb1aa9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.668dcda2.js:1 msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap." msgstr "المحتوى الغير مفهرس لن يتم عرضه في خريطة الموقع." #: languages/aioseo-lite.php:6403 languages/aioseo-pro.php:9234 #: dist/Lite/assets/js/Category.cd401452.js:1 msgid "Which category best describes your website?" msgstr "أي من هذه التصنيفات يصف موقعك بشكل أفضل؟" #: languages/aioseo-lite.php:2885 languages/aioseo-pro.php:4099 #: dist/Lite/assets/js/Import.abdcde11.js:1 msgid "Import data from your current plugins" msgstr "استيراد البيانات من الإضافات الحالية" #. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6292 languages/aioseo-pro.php:9101 #: dist/Lite/assets/js/Import.abdcde11.js:1 msgid "We have detected other SEO plugins installed on your website. Select which plugins you would like to import data to %1$s." msgstr "لقد اكتشفنا وجود إضافات لتحسين محركات البحث (ت.م.ب) مثبتة على موقع الويب الخاص بك. يرجى تحديد الإضافات التي تريد/ين استيراد البيانات إلى %1$s." #: languages/aioseo-lite.php:2882 languages/aioseo-pro.php:4096 #: dist/Lite/assets/js/Import.abdcde11.js:1 msgid "Import Data and Continue" msgstr "استيراد البيانات والمتابعة" #: languages/aioseo-lite.php:4631 languages/aioseo-pro.php:6706 #: dist/Lite/assets/js/Category.cd401452.js:1 msgid "Select a category to help us narrow down the SEO options that work best for you and your site." msgstr "حدد تصنيف لمساعدتنا في تضييق نطاق خيارات ت.م.ب التي تعمل بشكل أفضل بالنسبة لك وموقعك." #: languages/aioseo-lite.php:2729 languages/aioseo-pro.php:3881 #: dist/Lite/assets/js/Category.cd401452.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.4c2b188f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.871a29d6.js:1 msgid "Home Page Title" msgstr "عنوان الصفحة الرئيسة" #: languages/aioseo-lite.php:6406 languages/aioseo-pro.php:9237 #: dist/Lite/assets/js/Features.65341dc0.js:1 msgid "Which SEO features do you want to enable?" msgstr "ما هي ميزات تحسين محركات البحث التي تريد/ين تمكينها؟" #: languages/aioseo-lite.php:6288 languages/aioseo-pro.php:9097 #: dist/Lite/assets/js/Features.65341dc0.js:1 msgid "We have already selected our recommended features based on your site category, but you can use the following features to fine-tune your site." msgstr "لقد اخترنا بالفعل ميزاتنا الموصى بها بناءً على فئة موقعك، ولكن يمكنك استخدام الميزات التالية لضبط موقعك." #: app/Common/Utils/Tags.php:321 msgid "Media Description" msgstr "وصف الوسائط" #: app/Common/Admin/Admin.php:186 languages/aioseo-lite.php:4904 #: languages/aioseo-pro.php:7153 dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.fdd7a522.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.078239fd.js:1 msgid "Sitemaps" msgstr "خرائط الموقع" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:620 languages/aioseo-pro.php:875 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.2e0ca7e3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.67b1859a.js:1 msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!" msgstr "هل لديك ترخيص فعلًا؟ ما عليك سوى إدخال مفتاح الترخيص أدناه للاتصال بـ %1$s!" #: app/Common/Admin/Admin.php:182 languages/aioseo-lite.php:4951 #: languages/aioseo-pro.php:7213 dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.b229e9f6.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.078239fd.js:1 msgid "Social Networks" msgstr "التواصل الاجتماعي" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:510 languages/aioseo-lite.php:259 #: languages/aioseo-pro.php:314 dist/Lite/assets/js/Advanced.891a4241.js:1 msgid "A Description tag is required in order to properly display your meta descriptions on your site." msgstr "مطلوب علامة الوصف من أجل عرض الأوصاف التعريفية الخاصة بك بشكل صحيح على موقعك." #: languages/aioseo-lite.php:4319 languages/aioseo-pro.php:6181 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.21f831b5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.44e61f31.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Recommended Improvements" msgstr "التحسينات الموصى بها" #: languages/aioseo-lite.php:2524 languages/aioseo-pro.php:3628 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.21f831b5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.44e61f31.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1 msgid "Good Results" msgstr "النتائج الجيدة" #: languages/aioseo-lite.php:1318 languages/aioseo-pro.php:1921 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.44e61f31.js:1 msgid "Complete SEO Checklist" msgstr "قائمة تدقيق ت.م.ب" #: languages/aioseo-lite.php:4000 languages/aioseo-pro.php:5715 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.21f831b5.js:1 msgid "Perform in-depth SEO Analysis of your competitor's website." msgstr "إجراء تحليل تحسين محركات البحث المتعمق للموقع المنافس." #: languages/aioseo-lite.php:580 languages/aioseo-pro.php:821 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.44e61f31.js:1 msgid "All Items" msgstr " كل العناصر" #: languages/aioseo-lite.php:4370 languages/aioseo-pro.php:6280 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.21f831b5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.44e61f31.js:1 msgid "Refresh Results" msgstr "تحديث النتائج" #. Translators: 1 - The plugin short name name ("AIOSEO") + Pro, 2 - "Learn #. more". #: languages/aioseo-lite.php:5574 languages/aioseo-pro.php:8137 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.07fe14ae.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.2098c094.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "This feature is only for licensed %1$s users. %2$s" msgstr "هذه المِيزة خاصة بمستخدمي %1$s المرخصين. %2$s" #: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:371 languages/aioseo-lite.php:1664 #: languages/aioseo-pro.php:2388 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b4edbaac.js:3 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32b20c1b.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.ddc421f3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.a4c923e2.js:2 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:65 languages/aioseo-lite.php:5661 #: languages/aioseo-pro.php:8239 dist/Lite/assets/js/OpeningHours.815bc5b6.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.8b1c6526.js:1 msgid "Timezone" msgstr "المنطقة الزمنية" #: languages/aioseo-lite.php:2026 languages/aioseo-pro.php:2980 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.21f831b5.js:1 msgid "Enter Competitor URL" msgstr "أدخل عنوان URL للمواقع المنافسة" #: languages/aioseo-lite.php:2486 languages/aioseo-pro.php:3590 #: dist/Lite/assets/js/Welcome.0d3aaee3.js:1 msgid "Go back to the Dashboard" msgstr "ارجع إلى لوحة التحكم" #: languages/aioseo-lite.php:2201 languages/aioseo-pro.php:3264 #: dist/Lite/assets/js/Success.8695722c.js:1 msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard" msgstr "قم بإنهاء الإعداد وانتقل إلى لوحة التحكم" #: languages/aioseo-lite.php:3501 languages/aioseo-pro.php:5047 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.6bba4153.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.8b1c6526.js:1 msgid "Name" msgstr "الاسم" #: languages/aioseo-lite.php:4689 languages/aioseo-pro.php:6790 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.6bba4153.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 msgid "Select which team or department the phone number belongs to." msgstr "حدد الفريق أو القسم الذي ينتمي إليه رقم الهاتف." #: languages/aioseo-lite.php:3291 languages/aioseo-pro.php:4719 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.6bba4153.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 msgid "Logo" msgstr "الشعار" #: languages/aioseo-lite.php:3400 languages/aioseo-pro.php:4879 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.6bba4153.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.503f8d94.js:1 msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format." msgstr "الحد الأدنى للحجم: 112 بك × 112 بك، يجب أن تكون الصورة بتنسيق JPG أو PNG أو GIF أو SVG أو WEBP." #: languages/aioseo-lite.php:1382 languages/aioseo-pro.php:1981 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.6bba4153.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 msgid "Contact Type" msgstr "نوع جهة الاتصال" #: languages/aioseo-lite.php:1163 languages/aioseo-pro.php:1726 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.6bba4153.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 msgid "Choose a Contact Type" msgstr "اختر نوع جهة الاتصال" #: languages/aioseo-lite.php:4396 languages/aioseo-pro.php:6336 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.6bba4153.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.c2d2dfe3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.503f8d94.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.871a29d6.js:1 msgid "Remove" msgstr "إزالة" #: languages/aioseo-lite.php:1249 languages/aioseo-pro.php:1836 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.c2d2dfe3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.871a29d6.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your description." msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في وصفك." #: languages/aioseo-lite.php:1253 languages/aioseo-pro.php:1840 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.c2d2dfe3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.871a29d6.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title." msgstr "انقر فوق الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في عنوان صفحتك الرئيسية." #: languages/aioseo-lite.php:1264 languages/aioseo-pro.php:1851 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.c2d2dfe3.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name." msgstr "انقر على الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في اسم الموقع الخاص بك." #: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:113 languages/aioseo-lite.php:5696 #: languages/aioseo-pro.php:8281 dist/Lite/assets/posts-table.50c7c9db.js:1 msgid "Title:" msgstr "العنوان:" #: languages/aioseo-lite.php:2853 languages/aioseo-pro.php:4062 #: dist/Lite/assets/posts-table.50c7c9db.js:1 msgid "Image Title:" msgstr "عنوان الصورة:" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6378 languages/aioseo-pro.php:9205 #: dist/Lite/assets/js/Welcome.0d3aaee3.js:1 msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!" msgstr "مرحبا بكم في معالج الإعداد الخاص بـ %1$s!" #: languages/aioseo-lite.php:4958 languages/aioseo-pro.php:7223 #: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.3c3bb718.js:1 #: dist/Lite/assets/user-profile-tab.548dd102.js:1 msgid "Social Profiles" msgstr "ملفات التعريف الاجتماعية" #: languages/aioseo-lite.php:3169 languages/aioseo-pro.php:4516 #: dist/Lite/assets/js/Welcome.0d3aaee3.js:1 msgid "Let's Get Started" msgstr "لنبدأ" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:650 msgid "media" msgstr "الوسائط" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: languages/aioseo-lite.php:143 languages/aioseo-pro.php:159 #: dist/Lite/assets/js/Welcome.0d3aaee3.js:1 msgid "%1$s makes it easy to configure your site's SEO settings without the need to hire an expert. And it takes less than 10 minutes too!" msgstr "تسهل %1$s تكوين إعدادات تحسين محركات البحث لموقعك دون الحاجة إلى الاستعانة بخبير. ويستغرق الأمر أقل من 10 دقائق أيضًا!" #: languages/aioseo-lite.php:6136 languages/aioseo-pro.php:8913 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.c2d2dfe3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.871a29d6.js:1 msgid "Use the home page title" msgstr "استخدم عنوان الصفحة الرئيسة" #: languages/aioseo-lite.php:1193 languages/aioseo-pro.php:1769 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.6bba4153.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 msgid "Choose whether the site represents a person or an organization." msgstr "اختر ما إذا كان الموقع يمثل شخصًا أو منظمة." #. Translators: 1 - The current step count. 2 - The total step count. #: languages/aioseo-lite.php:5033 languages/aioseo-pro.php:7332 #: dist/Lite/assets/js/Overview.118e93ea.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Steps.cb35f9cf.js:1 msgid "Step %1$s of %2$s" msgstr "الخطوة %1$s من %2$s" #: languages/aioseo-lite.php:6019 languages/aioseo-pro.php:8718 #: dist/Lite/assets/js/Main.43b1ef8d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Success.8695722c.js:1 msgid "Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features" msgstr "الترقية إلى النسخة الاحترافية لفتح ميزات ت.م.ب القوية" #: languages/aioseo-lite.php:1344 languages/aioseo-pro.php:1940 #: dist/Lite/assets/js/Success.8695722c.js:1 msgid "Congratulations, your site is now SEO ready!" msgstr "مبروك، موقعك الآن محسن لمحركات البحث!" #: languages/aioseo-lite.php:2694 languages/aioseo-pro.php:3834 #: dist/Lite/assets/js/Success.8695722c.js:1 msgid "Here's what to do next:" msgstr "هذا ما يجب القيام به بعد ذلك:" #: languages/aioseo-lite.php:1393 languages/aioseo-pro.php:1998 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.52a12514.js:1 msgid "Content Types" msgstr "أنواع المحتوى" #: languages/aioseo-lite.php:755 languages/aioseo-pro.php:1062 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.52a12514.js:1 msgid "Archives" msgstr "الأرشيفات" #: languages/aioseo-lite.php:2474 languages/aioseo-pro.php:3578 msgid "Global Settings" msgstr "الإعدادات العامة" #: languages/aioseo-pro.php:7724 msgid "The Local SEO module is a premium feature that enables businesses to tell Google about their business, including their business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel in the search engine sidebar." msgstr "وحدة Local SEO هي ميزة متميزة تمكن الشركات من إخبار Google عن أعمالها، بما في ذلك اسم عملها وعنوانها ورقم الهاتف وساعات العمل والنطاق السعري. قد يتم عرض هذه المعلومات كبطاقة الرسم البياني المعرفي أو منصّة عرض بعناصر متغيّرة في الشريط الجانبي لمحرك البحث." #: app/Common/Admin/Admin.php:178 languages/aioseo-lite.php:4561 #: languages/aioseo-pro.php:6589 dist/Lite/assets/js/Main.08f5b2fd.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.4c2b188f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.078239fd.js:1 msgid "Search Appearance" msgstr "مظهر البحث" #: app/Common/Admin/Admin.php:168 languages/aioseo-lite.php:1536 #: languages/aioseo-pro.php:2200 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.2e0ca7e3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Dashboard" msgstr "لوحة التحكم" #: languages/aioseo-lite.php:3723 languages/aioseo-pro.php:5315 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.07fe14ae.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.e1358fdf.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.a42cc726.js:1 msgid "None" msgstr "بدون" #: languages/aioseo-lite.php:2353 languages/aioseo-pro.php:3457 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 msgid "General Sitemap" msgstr "خريطة موقع عامة" #: languages/aioseo-lite.php:496 languages/aioseo-pro.php:692 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Archives.33b036e3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.52a12514.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.3a7c3d30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.08dddf2f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.4b463d3d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.078239fd.js:1 msgid "Advanced" msgstr "المتقدمة" #: languages/aioseo-lite.php:3218 languages/aioseo-pro.php:4597 #: dist/Lite/assets/js/Schema.a42cc726.js:1 msgid "List of custom field names to include in the SEO Page Analysis. Add one per line." msgstr "قائمة أسماء الحقول المخصصة لتشمل في تحليل «تحسين محركات البحث». أضف واحدا لكل سطر." #: languages/aioseo-lite.php:4721 languages/aioseo-pro.php:6827 msgid "SEO Audit Checklist" msgstr "قائمة تدقيق المراجعة لـ ت.م.ب" #: languages/aioseo-lite.php:691 languages/aioseo-pro.php:971 msgid "Analyze Competitor Site" msgstr "تحليل الموقع المنافس" #: languages/aioseo-lite.php:6336 languages/aioseo-pro.php:9158 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.078239fd.js:1 msgid "Webmaster Tools" msgstr "أدوات مشرفي المواقع" #: languages/aioseo-lite.php:2450 languages/aioseo-pro.php:3554 msgid "Getting Started" msgstr "الشروع في العمل" #: languages/aioseo-lite.php:4541 languages/aioseo-pro.php:6564 #: dist/Lite/assets/js/Schema.a42cc726.js:1 msgid "Schema Type" msgstr "نوع المخطط" #: languages/aioseo-lite.php:811 languages/aioseo-pro.php:1198 #: dist/Lite/assets/js/Schema.a42cc726.js:1 msgid "Article Type" msgstr "نوع المقال" #: languages/aioseo-lite.php:995 languages/aioseo-pro.php:1474 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.a42cc726.js:1 msgid "Blog Post" msgstr "منشور تدويني" #: languages/aioseo-lite.php:3552 languages/aioseo-pro.php:5100 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.a42cc726.js:1 msgid "News Article" msgstr "مقال إخباري" #: app/Common/Admin/Admin.php:218 languages/aioseo-lite.php:683 #: languages/aioseo-pro.php:963 dist/Lite/assets/js/Main.d4ff384b.js:1 msgid "Analytics" msgstr "التحليلات" #: languages/aioseo-lite.php:465 languages/aioseo-pro.php:654 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.6bba4153.js:1 msgid "Additional Site Information" msgstr "معلومات الموقع الإضافية" #: languages/aioseo-lite.php:5677 languages/aioseo-pro.php:8258 #: dist/Lite/assets/js/Archives.33b036e3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.3a7c3d30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.08dddf2f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.4b463d3d.js:1 msgid "Title & Description" msgstr "العنوان والوصف" #: languages/aioseo-lite.php:1490 languages/aioseo-pro.php:2139 #: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.3a7c3d30.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.a42cc726.js:1 msgid "Custom Fields" msgstr "الحقول المخصصة" #: languages/aioseo-lite.php:3879 languages/aioseo-pro.php:5494 #: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.815bc5b6.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.8b1c6526.js:1 msgid "Opening Hours" msgstr "أوقات العمل" #: languages/aioseo-pro.php:6599 msgid "Search Appearance Settings" msgstr "إعدادات مظهر البحث" #: languages/aioseo-lite.php:6730 languages/aioseo-pro.php:9732 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.2e0ca7e3.js:1 msgid "Your license key provides access to updates and addons." msgstr "يوفر مفتاح الترخيص الخاص بك الوصول إلى التحديثات والمحلقات." #: app/Common/Admin/Admin.php:210 languages/aioseo-lite.php:5777 #: languages/aioseo-pro.php:8388 dist/Lite/assets/js/Main.5f47079f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Tools" msgstr "الأدوات" #: languages/aioseo-lite.php:4898 languages/aioseo-pro.php:7146 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 msgid "Sitemap Settings" msgstr "إعدادات خريطة الموقع" #: languages/aioseo-lite.php:3949 languages/aioseo-pro.php:5622 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Page Analysis" msgstr "تحليل الصفحة" #: languages/aioseo-pro.php:4294 dist/Lite/assets/js/Overview.295e0e73.js:1 msgid "Internal Links" msgstr "الروابط الداخلية" #: languages/aioseo-pro.php:3448 msgid "General SEO Settings:" msgstr "إعدادت ت.م.ب العامة:" #: languages/aioseo-lite.php:6086 languages/aioseo-pro.php:8834 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.e1358fdf.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.7d67efd1.js:1 msgid "Use Default Settings" msgstr "استخدام الإعدادات الافتراضية" #: app/Common/Admin/Admin.php:204 languages/aioseo-lite.php:4718 #: languages/aioseo-pro.php:6824 dist/Lite/assets/js/Advanced.07fe14ae.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.fc479a2d.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.e939846e.js:1 msgid "SEO Analysis" msgstr "تحليل ت.م.ب:" #: app/Common/Admin/Admin.php:196 languages/aioseo-lite.php:4350 #: languages/aioseo-pro.php:6247 dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Main.d76dbbba.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.078239fd.js:1 msgid "Redirects" msgstr "عمليات إعادة التوجيه" #: app/Common/Options/Options.php:555 languages/aioseo-lite.php:1591 #: languages/aioseo-pro.php:2298 dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.503f8d94.js:1 msgid "default" msgstr "الافتراضي" #: languages/aioseo-pro.php:9000 msgid "Video Sitemap Settings" msgstr "إعدادات خريطة موقع الفيديو" #: languages/aioseo-pro.php:6074 dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.2dbb1aa9.js:1 msgid "Publication Name" msgstr "اسم النشر" #: languages/aioseo-pro.php:5114 msgid "News Sitemap Settings" msgstr "إعدادات خريطة موقع جديدة" #: languages/aioseo-lite.php:4216 languages/aioseo-pro.php:6024 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 msgid "Priority Score" msgstr "نقاط الأولوية" #: languages/aioseo-lite.php:2957 languages/aioseo-pro.php:4203 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.07fe14ae.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.2dbb1aa9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.4c2b188f.js:1 msgid "Include All Post Types" msgstr "تضمين كل أنواع المنشورات" #: languages/aioseo-lite.php:1214 languages/aioseo-pro.php:1798 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.7b23f56f.js:1 msgid "Clear" msgstr "إزالة" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149 #: languages/aioseo-lite.php:2095 languages/aioseo-pro.php:3080 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.891a4241.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 msgid "Exclude Posts / Pages" msgstr "استبعاد المقالات أو الصفحات" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://aioseo.com/" msgstr "https://aioseo.com/" #. Translators: 1 - The name of the image attribute ("Title", "Alt Tag", #. "Caption" or "Description"). #: languages/aioseo-lite.php:1245 languages/aioseo-pro.php:1832 #: dist/Lite/assets/js/Media.08dddf2f.js:1 msgid "Click on the tags below to insert variables into your %1$s attribute." msgstr "انقر فوق الوسم أدناه لإدراج المتغيرات في سمة %1$s الخاصة بك." #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:329 app/Common/Admin/SiteHealth.php:395 msgid "Search Page" msgstr "صفحة البحث" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:328 app/Common/Admin/SiteHealth.php:394 #: languages/aioseo-pro.php:2231 msgid "Date Archives" msgstr "أرشيف التاريخ" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:327 app/Common/Admin/SiteHealth.php:393 #: languages/aioseo-pro.php:1273 msgid "Author Archives" msgstr "أرشيف الكاتب" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:323 app/Common/Admin/SiteHealth.php:389 msgid "Paginated Content" msgstr "المحتوى المفهرس" #: app/Common/Utils/Tags.php:573 msgid "Categories" msgstr "التصنيفات" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:81 msgid "Nofollowed content" msgstr "محتوى غير متبوع" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:73 msgid "Noindexed content" msgstr "محتوى غير مفهرس" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:283 msgid "Go to Plugins" msgstr "اذهب إلى الإضافات" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:242 msgid "Your Person Name and Image are set" msgstr "تم تحديد اسمك وصورتك" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:207 msgid "Your Organization Name and Logo are set" msgstr "تم تحديد اسم وشعار منظمتك." #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:194 msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank" msgstr "اسم و\\أو شعار منظمتك غير محددين" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:229 msgid "Your Person Name and/or Image are blank" msgstr "اسمك و\\أو صورتك غير محددين " #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:164 msgid "Your Site Title and Tagline are set" msgstr "تم تحديد عنوان موقعك ووسم الخط " #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:128 msgid "Your site appears in search results" msgstr "موقعك يظهر في نتائج البحث" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:295 msgid "Fantastic! By updating to the latest version, you have access to all the latest features, bug fixes and security improvements." msgstr "رائع! عبر تحديثك إلى آخر نسخة، يمكنك الوصول إلى كل الميزات الجديدة، بالإضافة إلى تصليح الثغرات والتحسينات الأمنية." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:94 msgid "The fields below contain important SEO information from %1$s that may effect your site." msgstr "الحقول التالية تحتوي على معلومات ت.م.ب مهمة من إضافة %1$s, قد تؤثر على موقعك." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:245 msgid "Awesome! These are required for %1$s's Person schema markup." msgstr "رائع! هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s علامات مخطط الشخص." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:167 msgid "Great! These are required for %1$s's schema markup and are often used as fallback values for various other features." msgstr "رائع! هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s علامات مخطط وغالبًا ما تستخدم كقيم احتياطية لمختلف الميزات الأخرى." #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:129 msgid "Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results." msgstr "تم تعيين موقعك على العام. ستقوم محركات البحث بفهرسة موقع الويب الخاص بك وسيظهر في نتائج البحث." #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:121 msgid "Go to Settings > Reading" msgstr "انتقل إلى الإعدادات> قراءة" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:148 msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank" msgstr "عنوان الموقع و/أو سطر الوصف فارغان" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:119 msgid "Your site does not appear in search results" msgstr "موقعك لا يظهر في نتائج البحث" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:120 msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results." msgstr "تم تعيين موقعك على الخاص. هذا يعني أن ووردبريس يطلب من محركات البحث استبعاد موقع الويب الخاص بك من نتائج البحث." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:280 msgid "An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements." msgstr "هنالك تحديث متوافر للإضافة %1$s. عبر تحديثك إلى آخر نسخة ستحصل على أحدث الميزات، بالإضافة إلى تصليح الثغرات والتحسينات الأمنية. " #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:232 msgid "Your Person Name and/or Image are blank. These values are required for %1$s's Person schema markup." msgstr "اسم الشخص و/أو الصورة فارغان. هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s مخطط علامات الشخص." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:151 msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup" msgstr "عنوان موقعك و/أو سطر الوصف الخاص بك فارغان. نوصي بتعيين كلتا هذه القيم لأن إضافة %1$s تتطلب هذه الميزات المختلفة، بما في ذلك مخطط العلامات لدينا." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:210 msgid "Awesome! These are required for %1$s's Organization schema markup." msgstr "رائع! هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s مخطط علامات المنظمة." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:197 msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank. These values are required for %1$s's Organization schema markup." msgstr "اسم و/أو شعار منظمتك فارغان. هذه القيم مطلوبة من قبل %1$s مخطط علامات المنظمة." #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:471 #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:3157 #: languages/aioseo-pro.php:4477 dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 msgid "Learn More" msgstr "معرفة المزيد" #: languages/aioseo-lite.php:1234 languages/aioseo-pro.php:1818 #: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.dcd1376b.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Click here" msgstr "انقر هنا" #: app/Common/Utils/Tags.php:352 msgid "The last name of the post author." msgstr "الاسم الأول لكاتب المقال." #: languages/aioseo-lite.php:4479 languages/aioseo-pro.php:6458 #: dist/Lite/assets/js/RssContent.df750b7c.js:1 msgid "RSS Content Settings" msgstr "اعدادات محتوى RSS" #: languages/aioseo-lite.php:3249 languages/aioseo-pro.php:4636 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6a5d2696.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.078239fd.js:1 msgid "Local Business SEO" msgstr "ت.م.ب العمل المحلي" #: app/Common/Admin/Admin.php:410 app/Common/Admin/Admin.php:653 #: languages/aioseo-lite.php:3772 languages/aioseo-pro.php:5356 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.078239fd.js:1 msgid "Notifications" msgstr "الإشعارات" #: app/Common/Admin/SiteHealth.php:157 msgid "Go to Settings > General" msgstr "انتقل إلى الإعدادات> عام" #: app/Common/Admin/Admin.php:518 msgid "LinkedIn Post Inspector" msgstr "فاحص منشورات LinkedIn" #: languages/aioseo-lite.php:5019 languages/aioseo-pro.php:7308 #: dist/Lite/assets/post-settings.8b1c6526.js:1 msgid "State" msgstr "الولاية / المحافظة" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:101 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:189 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:267 #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:37 #: languages/aioseo-pro.php:8777 msgid "URL" msgstr "عنوان URL" #: languages/aioseo-lite.php:3562 languages/aioseo-pro.php:5109 #: dist/Lite/assets/js/Main.43b1ef8d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.2dbb1aa9.js:1 msgid "News Sitemap" msgstr "خريطة موقع الأخبار" #: languages/aioseo-lite.php:4483 languages/aioseo-pro.php:6462 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 msgid "RSS Sitemap" msgstr "خريطة موقع RSS" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:124 #: languages/aioseo-lite.php:4249 languages/aioseo-pro.php:6081 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 msgid "Publish Date" msgstr "تاريخ النشر" #: languages/aioseo-lite.php:332 languages/aioseo-pro.php:442 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Access our Premium Support" msgstr "الوصول الى الدعم المميز" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:96 languages/aioseo-lite.php:3761 #: languages/aioseo-pro.php:5345 dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 msgid "Not Really..." msgstr "ليس حقاً..." #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:95 msgid "Yes I love it" msgstr "نعم أحبه!" #: languages/aioseo-lite.php:3101 languages/aioseo-pro.php:4406 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 #: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.2098c094.js:1 msgid "Keywords" msgstr "الكلمات المفتاحية" #: languages/aioseo-lite.php:1696 languages/aioseo-pro.php:2464 #: dist/Lite/assets/posts-table.50c7c9db.js:1 msgid "Description:" msgstr "الوصف:" #: languages/aioseo-lite.php:3752 languages/aioseo-pro.php:5336 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.25d9d7a8.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.a311a6ea.js:1 msgid "Not Installed" msgstr "غير مثبت " #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string. #: languages/aioseo-lite.php:2367 languages/aioseo-pro.php:3472 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.0a020576.js:1 msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features." msgstr "أحصل على %1$s %2$s وفتح جميع الميزات القوية." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6647 languages/aioseo-pro.php:9607 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.2e0ca7e3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.67b1859a.js:1 msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!" msgstr "أنت تستخدم %s - لا حاجة للترخيص. استمتع! 🙂" #: app/Common/Admin/Admin.php:313 msgid "(no title)" msgstr "(لا عنوان)" #: languages/aioseo-lite.php:4946 languages/aioseo-pro.php:7204 msgid "Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies" msgstr "التعريف الاجتماعي من أجل التصنيفات، الوسوم، والفئات المخصصة.. " #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The plugin name #. ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6374 languages/aioseo-pro.php:9201 #: dist/Lite/assets/js/AboutUs.25d9d7a8.js:1 msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic." msgstr "مرحبًا بك في %1$s، والتي هي إضافة لتحسين محركات البحث خاصة بووردبريس. في %2$s، نبني برنامجًا يساعدك في ترتيب موقعك على الويب في نتائج البحث واكتساب حركة مرور عضوية." #: app/Common/Admin/Admin.php:465 msgid "Analyze this page" msgstr "تحليل هذه الصفحة" #: app/Common/Admin/Admin.php:503 msgid "CSS Validator" msgstr "مدقق CSS" #: app/Common/Admin/Admin.php:498 msgid "HTML Validator" msgstr "مدقق HTML" #: app/Common/Admin/Admin.php:311 msgid "Update" msgstr "تحديث" #: app/Common/Admin/Admin.php:312 languages/aioseo-pro.php:577 msgid "Add Link" msgstr "إضافة رابط" #: app/Common/Admin/Admin.php:315 msgid "No results found." msgstr "لا توجد نتائج." #: app/Common/Admin/Admin.php:317 msgid "Link has been inserted." msgstr "تم إدارج الرابط" #: app/Common/Admin/Admin.php:513 msgid "Mobile-Friendly Test" msgstr "اختبار التوافق مع الجوّال" #: app/Common/Admin/Admin.php:508 msgid "Google Page Speed Test" msgstr "اختبار Google لسرعة الصفحة" #. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com"). #: app/Lite/Admin/Connect.php:285 msgid "Plugin installed & activated." msgstr "تم تنصيب الإضافة وتفعيلها." #: app/Common/Admin/Admin.php:881 msgid "Give us a 5-star rating!" msgstr "أعطنا تقييم 5 نجوم!" #: app/Common/Admin/Admin.php:488 msgid "Facebook Debugger" msgstr "مُنقّح فيسبوك" #: app/Common/Admin/Admin.php:478 msgid "Check Google Cache" msgstr "التحقق من ذاكرة Google للتخزين المؤقت" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:562 msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:" msgstr "تحذير: اكتشفت إضافة %1$s إضافات نشطة أخرى خاصة بـ ت.م.ب أو خرائط الموقع. نوصي بإلغاء تنشيط الإضافات التالية لمنع أي تعارضات:" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "upgrading to Pro". #: languages/aioseo-lite.php:6651 languages/aioseo-pro.php:9619 #: dist/Lite/assets/js/Header.ba91dc6e.js:1 msgid "You're using %1$s. To unlock more features, consider %2$s" msgstr "أنت تستخدم %1$s؛ لفتح المزيد من الميزات، قم بـ %2$s." #. Translators: 1 - "upgrading to Pro". #: languages/aioseo-lite.php:5733 languages/aioseo-pro.php:8341 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.2e0ca7e3.js:1 msgid "To unlock more features, consider %1$s." msgstr "لفتح المزيد من الميزات، ضع في الاعتبار %1$s." #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99 languages/aioseo-lite.php:2462 #: languages/aioseo-pro.php:3566 dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 msgid "Give feedback" msgstr "تقديم الملاحظات" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:603 #: languages/aioseo-lite.php:3538 languages/aioseo-pro.php:5084 msgid "never" msgstr "أبدا" #: languages/aioseo-lite.php:6495 languages/aioseo-pro.php:9343 msgid "yearly" msgstr "سنويًا" #: languages/aioseo-lite.php:2741 languages/aioseo-pro.php:3896 msgid "hourly" msgstr "كل ساعة" #: languages/aioseo-lite.php:639 languages/aioseo-pro.php:900 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b4edbaac.js:3 msgid "always" msgstr "دائمًا" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:106 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:161 msgid "I already did" msgstr "لقد قمت بذلك" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:104 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:159 languages/aioseo-lite.php:3796 #: languages/aioseo-pro.php:5398 dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "حسنا، أنت تستحق ذلك" #: app/Common/Admin/Admin.php:222 languages/aioseo-lite.php:318 #: languages/aioseo-pro.php:427 dist/Lite/assets/js/Main.43b1ef8d.js:1 msgid "About Us" msgstr "حول" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:105 #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:160 languages/aioseo-lite.php:3730 #: languages/aioseo-pro.php:5322 dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 msgid "Nope, maybe later" msgstr "كلا، ربما لاحقاً" #. Translators: 1 - "Pro". #: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:5956 #: languages/aioseo-pro.php:8657 dist/Lite/assets/js/Index.28b23aca.js:1 msgid "Upgrade to %1$s" msgstr "الترقية إلى %1$s" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:101 msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?" msgstr " من فضلك هل يمكنك أن تقدم لنا معروفاً كبيراً من خلال تقييمك لنا على WordPress.org لمساعدتنا في نشر الكلمة وتعزيز دافعنا؟" #. Translators: This is an action link users can click to open a feature #. request. #: app/Lite/Main/Filters.php:30 languages/aioseo-lite.php:5089 #: languages/aioseo-pro.php:7402 dist/Lite/assets/flyout-menu.db7b21d1.js:1 msgid "Suggest a Feature" msgstr "اقترح ميزة" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:98 languages/aioseo-lite.php:6321 #: languages/aioseo-pro.php:9131 dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?" msgstr "نأسف لسماع أنك لا تستمتع بإضافة %1$s. نود فرصة للتحسين. هل يمكنك أن تأخذ دقيقة وتخبرنا بما يمكننا فعله بشكل أفضل؟" #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:760 #: languages/aioseo-pro.php:1067 dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 msgid "Are you enjoying %1$s?" msgstr "هل تستمتع %1$s؟" #: app/Common/Utils/Tags.php:312 msgid "Your image's alt tag attribute." msgstr "النص البديل لسِمة علامة الصورة" #. Author of the plugin msgid "All in One SEO Team" msgstr "فريق All in One SEO " #: languages/aioseo-lite.php:383 languages/aioseo-pro.php:522 msgid "Ad free (no banner adverts)" msgstr "إعلان مجاني (بدون لافته صوريه) " #: languages/aioseo-lite.php:3905 languages/aioseo-pro.php:5530 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs." msgstr "" "تنظيم إدخالات ملف (خريطة الموقع) (sitemap) وتوجيهها الى ملفات معينه ضمن ملف خريطة الموقع (sitemap) الخاص بك. \n" " نوصي بتمكين هذا الإعداد إذا كان ملف خريطة الموقع (Sitemap) الخاص بك يحتوي على أكثر من 1000رابط" #: languages/aioseo-lite.php:4027 languages/aioseo-pro.php:5753 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.6bba4153.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.8b1c6526.js:1 msgid "Phone Number" msgstr "رقم الهاتف" #: languages/aioseo-lite.php:1527 languages/aioseo-pro.php:2183 #: dist/Lite/assets/js/Main.43b1ef8d.js:1 msgid "Customer Support" msgstr "دعم العملاء" #: languages/aioseo-lite.php:5155 languages/aioseo-pro.php:7483 msgid "Technical Support" msgstr "الدعم الفني" #: languages/aioseo-lite.php:965 languages/aioseo-pro.php:1439 msgid "Billing Support" msgstr "دعم الخاص بالفوترة" #: languages/aioseo-lite.php:3898 languages/aioseo-pro.php:5522 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.6bba4153.js:1 msgid "Organization Name" msgstr "اسم المنظمة" #: languages/aioseo-lite.php:4426 languages/aioseo-pro.php:6381 msgid "Reservations" msgstr "الحجوزات" #: languages/aioseo-lite.php:4492 languages/aioseo-pro.php:6483 msgid "Sales" msgstr "المبيعات" #: languages/aioseo-pro.php:6556 msgid "Schema Settings" msgstr "إعدادات مخطط قاعدة البيانات" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:198 msgid "The page number." msgstr "رقم الصفحة." #: languages/aioseo-lite.php:1735 languages/aioseo-pro.php:2533 #: dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 msgid "Dismiss" msgstr "تجاهل" #: languages/aioseo-lite.php:744 languages/aioseo-pro.php:1050 msgid "Archive" msgstr "الأرشيف" #: app/Common/Utils/Tags.php:366 languages/aioseo-lite.php:1118 #: languages/aioseo-pro.php:1660 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.52a12514.js:1 msgid "Category" msgstr "التصنيف" #: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:281 msgid "Page" msgstr "الصفحة" #: languages/aioseo-pro.php:4448 msgid "Last name" msgstr "اسم العائلة" #: languages/aioseo-pro.php:3273 msgid "First name" msgstr "الاسم الأول" #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:466 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:515 #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:591 app/Common/Api/Wizard.php:272 #: app/Common/Api/Wizard.php:305 #: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:436 #: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:747 #: app/Common/Migration/Helpers.php:169 msgid "Remind Me Later" msgstr "ذكرني لاحقاً" #: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:640 msgid "year" msgstr "سنة" #: app/Common/Admin/Notices/Review.php:100 languages/aioseo-lite.php:3695 #: languages/aioseo-pro.php:5260 dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.078239fd.js:1 msgid "No thanks" msgstr "لا شكرًا" #: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:182 languages/aioseo-pro.php:4934 msgid "Month" msgstr "الشهر" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"). #: languages/aioseo-lite.php:6370 languages/aioseo-pro.php:9197 #: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f3a17054.js:1 msgid "Welcome to %1$s" msgstr "مرحبا بك في %1$s" #: app/Common/Admin/Dashboard.php:154 msgid "Temporarily unable to load feed." msgstr "غير قادر مؤقتا على تحميل التغذية." #. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:459 msgid "Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended." msgstr "تحذير: اكتشفت إضافة %1$s أنك تمنع الوصول إلى محركات البحث. يمكنك تغيير هذا في الإعدادات > القراءة، إذا كان هذا غير مقصود." #. Translators: 1 - "WooCommerce", 2 - The plugin short name ("AIOSEO"). #: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:80 msgid "We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more." msgstr "لقد اكتشفنا أنك تستخدم %1$s. قم بالترقية إلى %2$s لإلغاء تأمين ميزات ت.م.ب للتجارة الإلكترونية المتقدمة، بما في ذلك ت.م.ب لتصنيفات المنتجات والمزيد." #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:305 languages/aioseo-lite.php:368 #: languages/aioseo-pro.php:507 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.616e64c4.js:1 msgid "Active Plugins" msgstr "الإضافات النشطة" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:337 languages/aioseo-lite.php:2933 #: languages/aioseo-pro.php:4160 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.616e64c4.js:1 msgid "Inactive Plugins" msgstr "الإضافات غير النشطة" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163 #: languages/aioseo-lite.php:2101 languages/aioseo-pro.php:3088 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.891a4241.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 msgid "Exclude Terms" msgstr "استبعاد عناصر الفئات" #. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO). #: app/Common/Api/Tools.php:116 msgid "%1$s Debug Info" msgstr "معلومات تنقيح %1$s" #: languages/aioseo-lite.php:861 languages/aioseo-pro.php:1285 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 msgid "Author Pages" msgstr "صفحات الكُتّاب" #: languages/aioseo-pro.php:4223 msgid "Include Custom Fields" msgstr "تضمين الحقول المخصصة" #: app/Common/Utils/Tags.php:513 app/Common/Utils/Tags.php:525 msgid "Your site title." msgstr "عنوان موقعك." #: languages/aioseo-pro.php:2885 msgid "Enable this option to look for videos in custom fields as well." msgstr "تمكين هذا الخيار للبحث عن مقاطع الفيديو في الحقول المخصصة أيضا." #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:52 msgid "sitemaps" msgstr "خرائط الموقع" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:45 msgid "This sitemap index contains" msgstr "فهرس خريطة الموقع هذا يحتوي على " #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:40 #: languages/aioseo-lite.php:6053 languages/aioseo-pro.php:8785 #: dist/Lite/assets/js/Locations.503f8d94.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.8b1c6526.js:1 msgid "URLs" msgstr "عناوين URL" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33 msgid "This sitemap contains" msgstr "خريطة الموقع هذه تحتوي على" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22 msgid "Generated by" msgstr "تم توليده بواسطة" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22 msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing." msgstr "هذه هي خريطة موقع XML، والتي تهدف إلى استهلاكها بواسطة محركات البحث مثل Google أو Bing." #: languages/aioseo-lite.php:972 languages/aioseo-pro.php:1446 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Bing Webmaster Tools" msgstr "أدوات مشرفي المواقع الخاصة بـ Bing" #: languages/aioseo-lite.php:2573 languages/aioseo-pro.php:3684 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Google Search Console" msgstr "Google Search Console لمشرفي المواقع" #: languages/aioseo-lite.php:1730 languages/aioseo-pro.php:2525 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.a4c923e2.js:2 msgid "Disallow" msgstr "رفض" #: languages/aioseo-lite.php:4486 languages/aioseo-pro.php:6465 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.a4c923e2.js:2 msgid "Rule" msgstr "قواعد" #: languages/aioseo-lite.php:601 languages/aioseo-pro.php:853 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.a4c923e2.js:2 msgid "Allow" msgstr "السماح" #: languages/aioseo-lite.php:2081 languages/aioseo-pro.php:3060 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 msgid "Exclude Images from your sitemap." msgstr "استبعاد الصور في ملف sitemap الخاص بك." #: languages/aioseo-lite.php:2078 languages/aioseo-pro.php:3057 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 msgid "Exclude Images" msgstr "استبعاد الصور" #: languages/aioseo-lite.php:5803 languages/aioseo-pro.php:8423 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Track Facebook and Twitter" msgstr "تتبع فيسبوك وتويتر" #: languages/aioseo-lite.php:1987 languages/aioseo-pro.php:2929 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Ensure URL Consistency" msgstr "تأكد من اتساق عنوان URL" #: languages/aioseo-lite.php:5800 languages/aioseo-pro.php:8420 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Track Events" msgstr "تتبع الأحداث" #: languages/aioseo-lite.php:5818 languages/aioseo-pro.php:8438 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Track Page Scrolling" msgstr "تتبع تمرير الصفحة" #: languages/aioseo-lite.php:5806 languages/aioseo-pro.php:8426 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Track Media Queries" msgstr "تتبع استعلامات الوسائط" #: languages/aioseo-lite.php:5824 languages/aioseo-pro.php:8444 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Track URL Changes" msgstr "تتبع تغييرات الروابط" #: languages/aioseo-lite.php:5812 languages/aioseo-pro.php:8432 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Track Outbound Forms" msgstr "تتبع النماذج الخارجية:" #: languages/aioseo-lite.php:5797 languages/aioseo-pro.php:8417 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Track Elements Visibility" msgstr "تتبع الظهور للعناصر" #: languages/aioseo-lite.php:5821 languages/aioseo-pro.php:8441 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Track Page Visibility" msgstr "تتبع الظهور للصفحات" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:97 msgid "Search Engine Visibility" msgstr "الظهور لمحركات البحث" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:57 msgid "Site Language" msgstr "لغة الموقع" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:53 app/Common/Utils/Tags.php:512 #: app/Common/Utils/Tags.php:524 languages/aioseo-lite.php:4894 #: languages/aioseo-pro.php:7141 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 msgid "Site Title" msgstr "عنوان الموقع" #: languages/aioseo-lite.php:4731 languages/aioseo-pro.php:6837 #: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.6a5d2696.js:1 msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies" msgstr "SEO لـ التصنيفات، الوسوم والفئات المخصصة" #: languages/aioseo-lite.php:516 languages/aioseo-pro.php:731 msgid "Advanced support for e-commerce" msgstr "دعم متقدم للمتاجر الإلكترونية" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:75 languages/aioseo-lite.php:6072 #: languages/aioseo-pro.php:8813 dist/Lite/assets/js/Advanced.891a4241.js:1 msgid "Use Content for Autogenerated Descriptions" msgstr "استخدام المحتوى لتوليد الوصف التلقائي" #: languages/aioseo-lite.php:1238 languages/aioseo-pro.php:1824 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Click here to get" msgstr "انقر هنا للحصول عليها" #: languages/aioseo-lite.php:2406 languages/aioseo-pro.php:3514 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Get Started" msgstr "الشروع في ..." #: languages/aioseo-lite.php:5944 languages/aioseo-pro.php:8645 #: dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 msgid "Upgrade" msgstr "الترقية" #: languages/aioseo-lite.php:1829 languages/aioseo-pro.php:2666 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 msgid "Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file." msgstr "توليد خريطة موقع XML بشكل آلي بدلا من استخدام ملف ثابت." #: languages/aioseo-lite.php:688 languages/aioseo-pro.php:968 #: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.21f831b5.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.de2c0e2f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Score.13f0dff9.js:1 msgid "Analyze" msgstr "تحليل" #. Description of the plugin msgid "SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, ecommerce sites, and much more. More than 100 million downloads since 2007." msgstr "" "تحسين محركات بالبحث من أجل ووردبريس. تمنحك مميزات كخرائط الموقع بصيغة XML, تحسين محركات البحث لأنواع المحتوى المخصص، ت.م.ب للمدونات أو مواقع المال والأعمال، ت.م.ب لمحركات البحث للمتاجر الإلكترونية والعديد من المميزات الأخرى.\n" "أكثر من 100 مليون تنزيل منذ سنة 2007." #: languages/aioseo-lite.php:975 languages/aioseo-pro.php:1449 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6432d85f.js:1 msgid "Block Bad Bots using HTTP" msgstr "حظر العناكب المزعجة (spam) عبر HTTP" #: languages/aioseo-lite.php:978 languages/aioseo-pro.php:1452 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6432d85f.js:1 msgid "Block Referral Spam using HTTP" msgstr "حظر العناكب المزعجة (spam) عبر HTTP" #: languages/aioseo-lite.php:6075 languages/aioseo-pro.php:8816 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6432d85f.js:1 msgid "Use Custom Blocklists" msgstr "إستخدام لائحة الحظر المخصصة" #: languages/aioseo-lite.php:2839 languages/aioseo-pro.php:4048 #: dist/Lite/assets/js/Main.43b1ef8d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.08dddf2f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.078239fd.js:1 msgid "Image SEO" msgstr "ت.م.ب الصور" #. Translators: This is an action link users can click to purchase a license #. for All in One SEO Pro. #: app/Lite/Admin/Admin.php:51 app/Lite/Admin/Admin.php:80 #: app/Lite/Main/Filters.php:63 languages/aioseo-lite.php:5979 #: languages/aioseo-pro.php:8679 dist/Lite/assets/js/Index.cbe0b14f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.a311a6ea.js:1 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "الترقية إلى النسخة الإحترافية" #. Translators: This is an action link users can click to open our general #. documentation page. #: app/Lite/Main/Filters.php:58 msgid "Documentation" msgstr "مستندات المساعدة" #. Translators: This is an action link users can click to open the General #. Settings menu. #: app/Common/Admin/Admin.php:573 app/Lite/Main/Filters.php:48 #: languages/aioseo-lite.php:4743 languages/aioseo-pro.php:6849 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32b20c1b.js:1 msgid "SEO Settings" msgstr "إعدادات ت.م.ب" #: languages/aioseo-lite.php:3182 languages/aioseo-pro.php:4530 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.2e0ca7e3.js:1 msgid "License Key" msgstr "مفتاح الترخيص" #: languages/aioseo-lite.php:2130 languages/aioseo-pro.php:3173 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.c2d2dfe3.js:1 msgid "Facebook App ID" msgstr "معرض تطبيق الفيسبوك" #: languages/aioseo-lite.php:2127 languages/aioseo-pro.php:3170 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.c2d2dfe3.js:1 msgid "Facebook Admin ID" msgstr "معرّف مدير حساب الفيسبوك" #: languages/aioseo-lite.php:3954 languages/aioseo-pro.php:5627 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b4edbaac.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b4edbaac.js:3 msgid "Page URL" msgstr "رابط الصفحة" #: languages/aioseo-lite.php:3132 languages/aioseo-pro.php:4445 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b4edbaac.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b4edbaac.js:3 msgid "Last Modified" msgstr "آخر تعديل" #: app/Common/Sitemap/Xsl.php:35 languages/aioseo-lite.php:454 #: languages/aioseo-pro.php:643 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b4edbaac.js:3 msgid "Additional Pages" msgstr "صفحات اضافية" #: languages/aioseo-lite.php:437 languages/aioseo-pro.php:619 #: dist/Lite/assets/js/Index.ddc421f3.js:1 msgid "Add URL" msgstr "إضافة رابط" #: languages/aioseo-lite.php:1957 languages/aioseo-pro.php:2873 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.668dcda2.js:1 msgid "Enable Sitemap Indexes" msgstr "تفعيل فهرسة خريطة الموقع" #: languages/aioseo-lite.php:2321 languages/aioseo-pro.php:3403 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b4edbaac.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b4edbaac.js:3 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 msgid "Frequency" msgstr "التواتر" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:305 languages/aioseo-lite.php:4212 #: languages/aioseo-pro.php:6016 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b4edbaac.js:2 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b4edbaac.js:3 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 msgid "Priority" msgstr "الأولوية" #: languages/aioseo-lite.php:3447 languages/aioseo-pro.php:4937 msgid "monthly" msgstr "شهريًا" #: languages/aioseo-lite.php:6363 languages/aioseo-pro.php:9190 msgid "weekly" msgstr "أسبوعياً" #: languages/aioseo-lite.php:1530 languages/aioseo-pro.php:2189 msgid "daily" msgstr "يوميًا" #: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:292 msgid "Change Frequency" msgstr "تغير التردد" #: app/Common/Sitemap/Output.php:31 msgid "dynamically" msgstr "ديناميكيًا" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97 #: languages/aioseo-lite.php:5143 languages/aioseo-pro.php:7468 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.52a12514.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 msgid "Taxonomies" msgstr "الفئات" #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74 #: languages/aioseo-lite.php:4155 languages/aioseo-pro.php:5921 #: dist/Lite/assets/blocks.2589e73e.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.2dbb1aa9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 msgid "Post Types" msgstr "أنواع المحتوى" #: languages/aioseo-lite.php:513 languages/aioseo-pro.php:728 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.07fe14ae.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.891a4241.js:1 #: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.e3a57a1d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.c2d2dfe3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Index.ddc421f3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.08dddf2f.js:1 msgid "Advanced Settings" msgstr "الاعدادات المتقدمة" #: languages/aioseo-pro.php:3412 dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Front Page" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:49 languages/aioseo-lite.php:6179 #: languages/aioseo-pro.php:8970 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.a311a6ea.js:1 msgid "Version" msgstr "النسخة" #: languages/aioseo-lite.php:4459 languages/aioseo-pro.php:6437 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.078239fd.js:1 msgid "Robots.txt" msgstr "ملف Robots.txt" #: languages/aioseo-lite.php:1862 languages/aioseo-pro.php:2711 #: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.507c217d.js:1 msgid "Edit .htaccess" msgstr "تعديل .htaccess" #: languages/aioseo-lite.php:1859 languages/aioseo-pro.php:2708 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b4edbaac.js:3 #: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2 #: dist/Lite/assets/posts-table.50c7c9db.js:1 msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: languages/aioseo-lite.php:4505 languages/aioseo-pro.php:6503 #: dist/Lite/assets/posts-table.50c7c9db.js:1 msgid "Save" msgstr "حفظ" #: languages/aioseo-lite.php:1101 languages/aioseo-pro.php:1623 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b4edbaac.js:2 #: dist/Lite/assets/js/Index.ddc421f3.js:1 #: dist/Lite/assets/posts-table.50c7c9db.js:1 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:218 app/Common/Tools/SystemStatus.php:222 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 languages/aioseo-lite.php:3569 #: languages/aioseo-pro.php:5124 msgid "No" msgstr "لا" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:73 msgid "Site URL" msgstr "رابط الموقع" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:69 msgid "Home URL" msgstr "رابط الصفحة الرئيسية" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:81 msgid "Multisite" msgstr "مواقع متعددة" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:243 languages/aioseo-lite.php:371 #: languages/aioseo-pro.php:510 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.616e64c4.js:1 msgid "Active Theme" msgstr "القالب المفعل" #: languages/aioseo-lite.php:5056 languages/aioseo-pro.php:7372 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.616e64c4.js:1 #: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2 msgid "Submit" msgstr "إرسال" #: languages/aioseo-lite.php:6153 languages/aioseo-pro.php:8936 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.a4c923e2.js:2 msgid "User Agent" msgstr "وكيل المستخدم" #: languages/aioseo-lite.php:1721 languages/aioseo-pro.php:2506 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.a4c923e2.js:2 msgid "Directory Path" msgstr "مسار المجلد" #: languages/aioseo-lite.php:434 languages/aioseo-pro.php:606 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.a4c923e2.js:2 msgid "Add Rule" msgstr "إضافة تعليمات" #: languages/aioseo-lite.php:611 languages/aioseo-pro.php:867 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.668dcda2.js:1 msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)." msgstr "يسمح لك بتحديد الحد الأقصى لعدد المواضيع في خريطة الموقع ( اكثر من 50.000 )." #: languages/aioseo-lite.php:4669 languages/aioseo-pro.php:6764 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.2dbb1aa9.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 msgid "Select which Post Types appear in your sitemap." msgstr "حدد نوع المواضيع التي تظهر في خريطة موقعك." #: languages/aioseo-lite.php:2974 languages/aioseo-pro.php:4227 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 msgid "Include Date Archives in your sitemap." msgstr "تضمين تاريخ الارشيف في خريطة موقعك" #: languages/aioseo-lite.php:6235 languages/aioseo-pro.php:9035 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "View the Changelog" msgstr "عرض التغيير" #: languages/aioseo-lite.php:6263 languages/aioseo-pro.php:9067 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Watch video tutorials" msgstr "مشاهدة دروس الفيديو" #: languages/aioseo-lite.php:2453 languages/aioseo-pro.php:3557 #: dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Getting started? Read the Beginners Guide" msgstr "كيف تبدء؟ إقرأ دليل المبتدئين" #. Plugin Name of the plugin msgid "All in One SEO" msgstr "إضافة All in One SEO" #: app/Common/Admin/Admin.php:214 languages/aioseo-lite.php:2174 #: languages/aioseo-pro.php:3224 dist/Lite/assets/js/Main.05758db4.js:1 msgid "Feature Manager" msgstr "إدارة الميزات" #: languages/aioseo-lite.php:4003 languages/aioseo-pro.php:5718 #: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.f112fc77.js:4 msgid "Performance" msgstr "الفعالية" #: languages/aioseo-lite.php:5864 languages/aioseo-pro.php:8495 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Twitter" msgstr "تويتر" #: languages/aioseo-lite.php:2124 languages/aioseo-pro.php:3167 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Facebook" msgstr "فيسبوك" #: languages/aioseo-lite.php:2866 languages/aioseo-pro.php:4080 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b4edbaac.js:2 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32b20c1b.js:1 msgid "Import" msgstr "استيراد" #: languages/aioseo-lite.php:2113 languages/aioseo-pro.php:3136 #: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32b20c1b.js:1 msgid "Export Settings" msgstr "إعدادات التصدير" #: languages/aioseo-lite.php:5003 languages/aioseo-pro.php:7282 msgid "Sport" msgstr "رياضة" #: languages/aioseo-lite.php:377 languages/aioseo-pro.php:516 msgid "Activity" msgstr "نشاط" #: languages/aioseo-lite.php:1307 languages/aioseo-pro.php:1906 msgid "Company" msgstr "شركة" #: languages/aioseo-lite.php:1095 languages/aioseo-pro.php:1613 msgid "Cafe" msgstr "مقهى" #: languages/aioseo-lite.php:1127 languages/aioseo-pro.php:1669 msgid "Cause" msgstr "جمعيات" #: languages/aioseo-lite.php:5009 languages/aioseo-pro.php:7294 msgid "Sports League" msgstr "دوري الرياضات" #: languages/aioseo-lite.php:925 languages/aioseo-pro.php:1374 msgid "Band" msgstr "فرقة" #: languages/aioseo-lite.php:4547 languages/aioseo-pro.php:6571 msgid "School" msgstr "مدرسة" #: languages/aioseo-lite.php:5918 languages/aioseo-pro.php:8590 msgid "University" msgstr "جامعة" #: languages/aioseo-lite.php:380 languages/aioseo-pro.php:519 msgid "Actor" msgstr "ممثل" #: languages/aioseo-lite.php:836 languages/aioseo-pro.php:1228 msgid "Athlete" msgstr "رياضي" #: languages/aioseo-lite.php:855 languages/aioseo-pro.php:1270 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.7d67efd1.js:1 msgid "Author" msgstr "كاتب" #: languages/aioseo-lite.php:1706 languages/aioseo-pro.php:2491 msgid "Director" msgstr "مدير" #: languages/aioseo-lite.php:4107 languages/aioseo-pro.php:5852 msgid "Politician" msgstr "سياسي" #: languages/aioseo-lite.php:4235 languages/aioseo-pro.php:6050 msgid "Profile" msgstr "الصفحة الشخصية" #: languages/aioseo-lite.php:5012 languages/aioseo-pro.php:7297 msgid "Sports Team" msgstr "فريق رياضي" #: languages/aioseo-lite.php:4242 languages/aioseo-pro.php:6062 msgid "Public Figure" msgstr "شخصية مشهورة" #: languages/aioseo-lite.php:1207 languages/aioseo-pro.php:1785 #: dist/Lite/assets/post-settings.8b1c6526.js:1 msgid "City" msgstr "مدينة" #: languages/aioseo-lite.php:1442 languages/aioseo-pro.php:2070 #: dist/Lite/assets/post-settings.8b1c6526.js:1 msgid "Country" msgstr "دولة" #: languages/aioseo-lite.php:3123 languages/aioseo-pro.php:4430 msgid "Landmark" msgstr "نقطة الإستدلال" #: languages/aioseo-lite.php:543 languages/aioseo-pro.php:775 msgid "Album" msgstr "الألبوم" #: languages/aioseo-lite.php:999 languages/aioseo-pro.php:1479 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Book" msgstr "كتاب" #: languages/aioseo-lite.php:1814 languages/aioseo-pro.php:2642 msgid "Drink" msgstr "مشروب" #: languages/aioseo-lite.php:2278 languages/aioseo-pro.php:3344 msgid "Food" msgstr "طعام" #: languages/aioseo-lite.php:2338 languages/aioseo-pro.php:3435 msgid "Game" msgstr "لعبة" #: languages/aioseo-lite.php:3467 languages/aioseo-pro.php:4976 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Movie" msgstr "فيلم" #: app/Common/Main/Updates.php:1147 languages/aioseo-lite.php:4223 #: languages/aioseo-pro.php:6032 dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Product" msgstr "منتوج" #: languages/aioseo-lite.php:4985 languages/aioseo-pro.php:7259 msgid "Song" msgstr "أغنية" #: languages/aioseo-lite.php:5859 languages/aioseo-pro.php:8490 msgid "TV Show" msgstr "برنامج تلفزيوني" #: languages/aioseo-lite.php:2058 languages/aioseo-pro.php:3029 msgid "Episode" msgstr "حلقة" #: app/Common/Main/Updates.php:1105 languages/aioseo-lite.php:799 #: languages/aioseo-pro.php:1185 dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Schema.a42cc726.js:1 msgid "Article" msgstr "مقال" #: languages/aioseo-lite.php:988 languages/aioseo-pro.php:1462 #: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.52a12514.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Category.cd401452.js:1 msgid "Blog" msgstr "مدونة" #: languages/aioseo-lite.php:6342 languages/aioseo-pro.php:9165 msgid "Website" msgstr "موقع" #: languages/aioseo-lite.php:2825 languages/aioseo-pro.php:4031 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.c2d2dfe3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Locations.503f8d94.js:1 #: dist/Lite/assets/post-settings.8b1c6526.js:1 msgid "Image" msgstr "صورة" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:218 app/Common/Tools/SystemStatus.php:222 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 languages/aioseo-lite.php:6502 #: languages/aioseo-pro.php:9350 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: languages/aioseo-lite.php:4891 languages/aioseo-pro.php:7138 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.c2d2dfe3.js:1 msgid "Site Name" msgstr "اسم الموقع" #: languages/aioseo-lite.php:1500 languages/aioseo-pro.php:2149 #: dist/Lite/assets/js/Image.2e470303.js:1 msgid "Custom Image" msgstr "صورة مخصصة" #: languages/aioseo-lite.php:4121 languages/aioseo-pro.php:5866 #: dist/Lite/assets/js/Image.2e470303.js:1 msgid "Post Author Image" msgstr "وضع صورة الكاتب" #: languages/aioseo-lite.php:2204 languages/aioseo-pro.php:3267 #: dist/Lite/assets/js/Image.2e470303.js:1 msgid "First Available Image" msgstr "الصورة الاولى المتاحة" #: languages/aioseo-lite.php:5870 languages/aioseo-pro.php:8501 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Twitter Card Type" msgstr "نوع بطاقة تويتر" #: languages/aioseo-lite.php:4879 languages/aioseo-pro.php:7098 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.871a29d6.js:1 msgid "Show Twitter Author" msgstr "إظهار تويتر الكاتب" #: languages/aioseo-lite.php:887 languages/aioseo-pro.php:1330 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.c2d2dfe3.js:1 msgid "Automatically Generate Article Tags" msgstr "توليد تلقائيا علامات المقال" #: languages/aioseo-lite.php:802 languages/aioseo-pro.php:1188 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Article Section" msgstr "قسم المقال" #: languages/aioseo-lite.php:805 languages/aioseo-pro.php:1191 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Article Tags" msgstr "علامات المقال" #: languages/aioseo-lite.php:4011 languages/aioseo-pro.php:5736 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.6bba4153.js:1 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 msgid "Person" msgstr "شخص" #: languages/aioseo-lite.php:3895 languages/aioseo-pro.php:5519 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.6bba4153.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 msgid "Organization" msgstr "منظمة" #: languages/aioseo-pro.php:7226 msgid "Social Settings" msgstr "الاعدادات الاجتماعية" #: languages/aioseo-pro.php:6525 msgid "Scan Now" msgstr "فحص الان" #: languages/aioseo-lite.php:3782 languages/aioseo-pro.php:5376 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.c2d2dfe3.js:1 msgid "Object Type" msgstr "نوع العنصر" #: languages/aioseo-lite.php:5116 languages/aioseo-pro.php:7437 msgid "System Status" msgstr "حالة النظام" #: languages/aioseo-lite.php:3802 languages/aioseo-pro.php:5404 msgid "On" msgstr "تشغيل" #: languages/aioseo-lite.php:3792 languages/aioseo-pro.php:5385 msgid "Off" msgstr "إيقاف التشغيل" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:177 languages/aioseo-pro.php:5506 msgid "Operating System" msgstr "نظام التشغيل" #: languages/aioseo-lite.php:4764 languages/aioseo-pro.php:6871 msgid "Server" msgstr "الخادم" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:201 msgid "PHP Memory Limit" msgstr "حد ذاكرة PHP" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:205 msgid "PHP Max Upload Size" msgstr "PHP الحجم الاقصى للتحميل" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:209 msgid "PHP Max Post Size" msgstr "PHP الحجم الاقصى للمشاركة" #: languages/aioseo-lite.php:5938 languages/aioseo-pro.php:8625 #: dist/Lite/assets/js/Main.5f47079f.js:1 msgid "Update Options" msgstr " تحديث الإعدادات" #: languages/aioseo-lite.php:2738 languages/aioseo-pro.php:3890 msgid "Hotel" msgstr "فندق" #: languages/aioseo-lite.php:4443 languages/aioseo-pro.php:6403 msgid "Restaurant" msgstr "مطعم" #: languages/aioseo-lite.php:3488 languages/aioseo-pro.php:5011 msgid "Musician" msgstr "موسيقار" #: languages/aioseo-lite.php:4095 languages/aioseo-pro.php:5836 #: dist/Lite/assets/posts-table.50c7c9db.js:1 msgid "Please wait..." msgstr "يرجى الانتظار..." #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:197 msgid "PHP Version" msgstr "إصدار PHP" #: languages/aioseo-lite.php:2177 languages/aioseo-pro.php:3230 #: dist/Lite/assets/js/Image.2e470303.js:1 msgid "Featured Image" msgstr "الصورة البارزة" #: languages/aioseo-lite.php:6485 dist/Lite/assets/js/Main.43b1ef8d.js:1 msgid "XML Sitemap" msgstr "خريطة الموقع XML" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 msgid "Not set" msgstr "لم يتم التعيين" #. Translators: This is an action link users can click to open our premium #. support. #: app/Lite/Main/Filters.php:53 languages/aioseo-lite.php:5110 #: languages/aioseo-pro.php:7431 dist/Lite/assets/js/Main.a24793a8.js:1 msgid "Support" msgstr "الدعم الفني" #: languages/aioseo-lite.php:928 languages/aioseo-pro.php:1377 msgid "Bar" msgstr "شريط" #: languages/aioseo-lite.php:4015 languages/aioseo-pro.php:5740 #: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.6bba4153.js:1 #: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.aeb03933.js:1 msgid "Person or Organization" msgstr "شخص أم منظمة" #: languages/aioseo-lite.php:5882 languages/aioseo-pro.php:8513 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Twitter Title" msgstr "عنوان التويتر" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:83 msgid "Run Shortcodes in Title" msgstr "تشغيل الأكواد المختصرة في العنوان" #: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79 msgid "Run Shortcodes in Description" msgstr "تشغيل الأكواد القصيرة في الوصف" #: app/Common/Admin/Admin.php:402 app/Common/Admin/SiteHealth.php:91 msgid "SEO" msgstr "ت.م.ب" #: app/Common/Admin/Admin.php:555 msgid "Edit SEO" msgstr "تعديل ت.م.ب" #: languages/aioseo-lite.php:2532 languages/aioseo-pro.php:3636 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Google Analytics" msgstr "إحصاءات Google" #: languages/aioseo-pro.php:4808 msgid "Map Settings" msgstr "إعدادات الخريطة" #: languages/aioseo-lite.php:4463 languages/aioseo-pro.php:6441 #: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.a4c923e2.js:2 msgid "Robots.txt Editor" msgstr "محرر Robots.txt" #: languages/aioseo-lite.php:2272 languages/aioseo-pro.php:3338 #: dist/Lite/assets/js/Success.8695722c.js:1 msgid "Follow on Twitter" msgstr "تابعنا على تويتر" #: languages/aioseo-lite.php:4433 languages/aioseo-pro.php:6391 #: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.fe4d9f01.js:1 msgid "Reset Selected Settings to Default" msgstr "إعادة تعيين الإعدادات المحددة إلى الافتراضي" #: languages/aioseo-lite.php:7 languages/aioseo-pro.php:7 #: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.507c217d.js:1 msgid ".htaccess Editor" msgstr "محرر .htaccess" #: languages/aioseo-lite.php:2831 languages/aioseo-pro.php:4040 #: dist/Lite/assets/js/Image.2e470303.js:1 msgid "Image from Custom Field" msgstr "صورة من حقل مخصص" #: languages/aioseo-lite.php:2207 languages/aioseo-pro.php:3270 #: dist/Lite/assets/js/Image.2e470303.js:1 msgid "First Image in Content" msgstr "الصورة الأولى في المحتوى" #: app/Common/Utils/Tags.php:530 msgid "Site Description" msgstr "وصف الموقع" #: languages/aioseo-lite.php:5093 languages/aioseo-pro.php:7410 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.871a29d6.js:1 msgid "Summary" msgstr "الملخص" #: languages/aioseo-lite.php:1903 languages/aioseo-pro.php:2776 #: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.616e64c4.js:1 msgid "Email Debug Information" msgstr "معلومات تنقيح (اكتشاف الأخطاء وتصحيحها) البريد الإلكتروني" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:225 msgid "PHP XML Support" msgstr "يدعم PHP XML " #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:221 msgid "PHP IPTC Support" msgstr "يدعم PHP IPTC " #: languages/aioseo-lite.php:2970 languages/aioseo-pro.php:4217 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 msgid "Include Author Archives in your sitemap." msgstr "تضمين كاتب الارشيف في خريطة موقعك." #: languages/aioseo-lite.php:4678 languages/aioseo-pro.php:6776 #: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.44751de4.js:1 #: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.dca771f0.js:1 #: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.b40a9033.js:1 msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap." msgstr "حدد نوع الفئات التي تظهر في خريطة موقعك. " #: languages/aioseo-lite.php:3717 languages/aioseo-pro.php:5305 msgid "Non-Profit" msgstr "غير ربحية" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78 languages/aioseo-lite.php:1594 #: languages/aioseo-pro.php:2301 dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Default" msgstr "الإفتراضي" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:185 msgid "Memory Usage" msgstr "استخدام الذاكرة" #: languages/aioseo-lite.php:5022 languages/aioseo-pro.php:7311 msgid "State/Province" msgstr "ولاية\\منطقة" #: languages/aioseo-lite.php:6200 languages/aioseo-pro.php:8997 #: dist/Lite/assets/js/Main.43b1ef8d.js:1 #: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.668dcda2.js:1 msgid "Video Sitemap" msgstr "خريطة موقع الفيديوهات" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:186 languages/aioseo-pro.php:5019 #: dist/Lite/assets/publish-panel.e939846e.js:1 msgid "N/A" msgstr "لا ينطبق" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:217 msgid "PHP Exif Support" msgstr "دعم PHP Exif" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:213 msgid "PHP Max Script Execution Time" msgstr "PHP الوقت الاقصى لتنفيذ النص البرمجي" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:189 msgid "MySQL Version" msgstr "إصدار MySQL" #: languages/aioseo-lite.php:4940 languages/aioseo-pro.php:7201 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 msgid "Social Media" msgstr "التواصل الاجتماعي" #: languages/aioseo-lite.php:2724 languages/aioseo-pro.php:3876 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.c2d2dfe3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.871a29d6.js:1 msgid "Home Page Settings" msgstr "إعدادات الصفحة الرئيسية" #: languages/aioseo-lite.php:1766 languages/aioseo-pro.php:2579 msgid "Display Settings" msgstr "إعدادات العرض" #: app/Common/Admin/Admin.php:314 #: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13 #: languages/aioseo-lite.php:5671 languages/aioseo-pro.php:8252 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Facebook.c2d2dfe3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.08dddf2f.js:1 msgid "Title" msgstr "العنوان" #: app/Common/Utils/Tags.php:563 languages/aioseo-lite.php:1689 #: languages/aioseo-pro.php:2457 dist/Lite/assets/js/Facebook.c2d2dfe3.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Media.08dddf2f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/Twitter.871a29d6.js:1 msgid "Description" msgstr "الوصف" #: languages/aioseo-lite.php:1692 languages/aioseo-pro.php:2460 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.891a4241.js:1 msgid "Description Format" msgstr " تنسيق الوصف" #: languages/aioseo-lite.php:1975 languages/aioseo-pro.php:2901 msgid "Enabled" msgstr "تمكين" #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149 #: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 languages/aioseo-lite.php:1724 #: languages/aioseo-pro.php:2519 msgid "Disabled" msgstr "معطل" #: languages/aioseo-lite.php:1105 languages/aioseo-pro.php:1636 #: dist/Lite/assets/js/App.6ca02334.js:1 #: dist/Lite/assets/publish-panel.e939846e.js:1 msgid "Canonical URL" msgstr "عنوان URL الأساسي" #: languages/aioseo-lite.php:3667 languages/aioseo-pro.php:5225 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.891a4241.js:1 msgid "No Pagination for Canonical URLs" msgstr "عدم ترقيم الصفحات لعناوين URL الأساسية:" #: languages/aioseo-lite.php:5643 languages/aioseo-pro.php:8213 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.891a4241.js:1 msgid "This string gets appended to the titles and descriptions of paginated pages (like term or archive pages)." msgstr "تُرفق هذه السلسلة إلى عناوين وأوصاف الصفحات المرقمة (مثل صفحات الفئات (الوسوم والتصنيفات) أو أرشيف صفحات)." #: languages/aioseo-lite.php:872 languages/aioseo-pro.php:1307 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.891a4241.js:1 msgid "Autogenerate Descriptions" msgstr "الإنشاء التلقائي للأوصاف:" #: languages/aioseo-lite.php:6066 languages/aioseo-pro.php:8807 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.891a4241.js:1 msgid "Use Categories for Meta Keywords" msgstr "استخدام التصنيفات للكلمات المفتاحية" #: languages/aioseo-lite.php:3333 languages/aioseo-pro.php:4775 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Manage Google Analytics" msgstr "إدارة احصاءات Google" #: languages/aioseo-lite.php:6112 languages/aioseo-pro.php:8861 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.891a4241.js:1 msgid "Use Tags for Meta Keywords" msgstr "استخدام الوسوم للكلمات المفتاحية التعريفية: " #: languages/aioseo-lite.php:1981 languages/aioseo-pro.php:2913 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Enhanced Ecommerce" msgstr "التجارة الإلكترونية المحسَّنة" #: languages/aioseo-lite.php:717 languages/aioseo-pro.php:1003 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Anonymize IP Addresses" msgstr "جعل عناوين برتوكول الإنترنت (IP) مجهولة:" #: languages/aioseo-lite.php:443 languages/aioseo-pro.php:628 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Additional Domains" msgstr "نطاقات إضافية" #: languages/aioseo-lite.php:5809 languages/aioseo-pro.php:8429 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Track Multiple Domains" msgstr "تتبع نطاقات متعددة" #: languages/aioseo-pro.php:8264 msgid "title attributes" msgstr "سمات العنوان" #: languages/aioseo-lite.php:5827 languages/aioseo-pro.php:8447 #: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.cc5e4253.js:11 msgid "Tracking Domain" msgstr "تتبع النطاق" #: languages/aioseo-lite.php:5623 languages/aioseo-pro.php:8190 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.891a4241.js:1 msgid "This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site." msgstr "هذا الخيار يسمح لك بالتبديل بين استخدام \"ميتا الكلمات الرئيسية\" في جميع أنحاء كامل الموقع." #: languages/aioseo-lite.php:1142 languages/aioseo-pro.php:1702 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.891a4241.js:1 msgid "Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)." msgstr "حدد هذا الخيار إذا كنت تريد فئات الخاصة لشغل وظيفة معينة تستخدم الكلمات الرئيسية META (بالإضافة إلى أي كلمات والعلامات التي تحدد على الصفحة تحرير آخر)." #: languages/aioseo-lite.php:1148 languages/aioseo-pro.php:1708 #: dist/Lite/assets/js/Advanced.891a4241.js:1 msgid "Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)." msgstr "حدد هذا الخيار إذا كنت تريد العلامات الخاصة لشغل وظيفة معينة تستخدم الكلمات الرئيسية ميتا (بالإضافة إلى أي الكلمات الرئيسية التي تحدد على تحرير الصفحة آخر)." #: languages/aioseo-lite.php:5794 languages/aioseo-pro.php:8414 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6432d85f.js:1 msgid "Track Blocked Bots" msgstr "تعقب الروبوتات التي تم منعها" #: app/Common/Admin/Admin.php:174 languages/aioseo-lite.php:2349 #: languages/aioseo-pro.php:3453 dist/Lite/assets/js/Main.56a9c969.js:1 msgid "General Settings" msgstr "الإعدادات العامة" #: languages/aioseo-lite.php:6156 languages/aioseo-pro.php:8939 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6432d85f.js:1 msgid "User Agent Blocklist" msgstr " قائمة User Agent التي تم منعها " #: languages/aioseo-lite.php:4363 languages/aioseo-pro.php:6266 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6432d85f.js:1 msgid "Referer Blocklist" msgstr "قائمة الإحالات Referer التي تم منعها" #: languages/aioseo-lite.php:911 languages/aioseo-pro.php:1360 #: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6432d85f.js:1 #: dist/Lite/assets/js/WpTable.078239fd.js:1 msgid "Bad Bot Blocker" msgstr "مانع الروبوتات الخبيثة" #. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent. #: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228 msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist." msgstr "تم حظر الريبوت الحامل لبروتوكول الإنترنت %1$s -- إذ يتطابق مع وكيل المستخدم %2$s الذي يوجد قائمة الحظر." #. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer. #: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237 msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist." msgstr "تم حظر الروبوت الحامل لبروتوكول الإنترنت %1$s --إذ يتطابق مع الإحالة %2$s الموجودة في قائمة الحظر."